Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que nous pourrons approfondir très » (Français → Anglais) :

Dr Barry McLennan: J'espère que nous pourrons approfondir certaines questions qui ont été soulevées ce matin et en aborder de nouvelles.

Dr. Barry McLennan: I'm hoping we can elaborate on some of the things that came up this morning and introduce some new issues.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


Toutefois, sur la base du rapport que la Commission nous remettra, j’espère que nous pourrons approfondir cette négociation en ayant aussi à l’esprit les conclusions que le groupe dont la Commission a confié la responsabilité à Jacques de Larosière pourra nous éclairer sur la façon d’organiser ce mécanisme de manière harmonisée dans le futur.

However, based on the report that the Commission will forward to us, I hope that we can take these negotiations further, while also bearing in mind the conclusions that the group, for which the Commission has entrusted responsibility to Jacques de Larosière, may give us on the way to organise this mechanism in a harmonised manner in future.


Monsieur Mandelson, j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt ces questions avec vous au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.

Commissioner Mandelson, I hope that we will soon be able to discuss these matters with you at rather greater length and in somewhat greater depth in the Committee on Agriculture.


Monsieur Mandelson, j’espère que nous pourrons approfondir très bientôt ces questions avec vous au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.

Commissioner Mandelson, I hope that we will soon be able to discuss these matters with you at rather greater length and in somewhat greater depth in the Committee on Agriculture.


C'est pourquoi j'espère que nous pourrons répondre pleinement à leurs attentes. Je vous souhaite à tous deux journées de débat intenses et stimulants.

So I hope that we do not disappoint them and I look forward to two days of stimulating debate.


Ainsi, il faut adapter nos approches afin de renforcer les institutions compétentes et déléguer la responsabilité là où nous pouvons . J'espère que nous pourrons commencer dès l'année prochaine à envisager des interventions pouvant recevoir d'abord l'appui de Phare, puis celui des Fonds structurels, en évitant le plus grand nombre d'interruptions possible".

This means adapting our approaches to build the right institutions and delegate responsibility where we can. I hope that we can from next year begin to plan interventions that can be supported first by Phare and in the future by Structural Funds, with as little disruption as possible".


J'espère que nous pourrons travailler très fort pour en faire un rapport unanime.

Hopefully we can work very hard to make sure it's a unanimous report.


J'espère que nous pourrons tous très bientôt croire en la citoyenneté canadienne.

I hope we can all believe in Canadian citizenship very soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que nous pourrons approfondir très ->

Date index: 2023-01-22
w