Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que l’assemblée voudra bien » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier tous les rapporteurs fictifs, le médiateur et toutes les ONG pour leur coopération et leur aide. J’espère que l’Assemblée voudra bien adopter notre rapport conjoint lors de la plénière de demain.

I would like to thank all the shadow rapporteurs, the ombudsman and all the NGOs for their cooperation and assistance, and I hope that our joint report will be able to be adopted in plenary tomorrow.


Monsieur le Président, j'espère que le député voudra bien m'éclairer sur une réponse que m'a faite le secrétaire parlementaire.

Mr. Speaker, I hope I can prevail on my hon. colleague to help me get to the bottom of an earlier answer that I got from the parliamentary secretary.


Monsieur le Président, j'espère que la Chambre voudra bien m'accorder quelques minutes pour que je puisse également prendre la parole afin de vous rendre hommage.

Mr. Speaker, I hope the House will allow me a few minutes to speak so that I, too, may pay tribute to you.


J’espère que l’Assemblée voudra bien excuser tout manque de politesse de ma part.

I hope the House will excuse me of any discourtesy.


J'espère que l'Assemblée voudra bien m'excuser. Je ne suis pas en mesure de rester jusqu'à la fin du débat, mais la Commission sera représentée.

I hope the House will understand if I am not able to be here until the end of the debate, but the Commission will be represented.


À cette fin, j'ai présenté avec mon collègue Naranjo Escobar un amendement que, je l'espère, cette Assemblée voudra bien accepter.

I have tabled an amendment to that effect together with Mr Naranjo Escobar, which I hope the House will adopt.


À cette fin, j'ai présenté avec mon collègue Naranjo Escobar un amendement que, je l'espère, cette Assemblée voudra bien accepter.

I have tabled an amendment to that effect together with Mr Naranjo Escobar, which I hope the House will adopt.


Je pose ma question en espérant que le ministre voudra bien y répondre.

I put my question to the minister in the hope that he will provide an answer.


J'espère que la ministre voudra bien examiner les dispositions de cette loi qui pourraient s'appliquer au projet de loi dont nous sommes saisis dans le but de renforcer davantage la Loi sur la faune du Canada en interdisant la possession et la vente de parties d'animaux.

It is my hope that the minister will be receptive to examining those portions of the B.C. legislation that may be applicable to the bill, with the intention of further strengthening the Canada Wildlife Act to prohibit the possession and sale of animal body parts.


J'espère que la députée voudra bien faire savoir que tout ce qui l'intéresse, c'est que les Québécois, les jeunes Canadiens de toutes les provinces, puissent accéder plus aisément aux études et aux emplois.

I hope the hon. member will say that her motivation is to say that they want Quebeckers, young Canadians and Canadians in all other provinces, to have improved access to education and improved access to opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que l’assemblée voudra bien ->

Date index: 2022-06-06
w