Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que cette constitution bénéficiera " (Frans → Engels) :

Concernant l'annulation de la directive GSM et, en conséquence, la possibilité d'utilisation de fréquences par les services 3G, on peut espérer que cette mesure bénéficiera aux citoyens européens en réduisant considérablement les obstacles au développement des services avancés de communication mobile et en contribuant à combler le fossé numérique géographique.

Regarding the repealing of the GSM Directive and consequently the possibility of frequencies being used by 3G services, it is hoped that the measure will benefit European citizens by significantly reducing the obstacles to the development of advanced mobile communication services and by helping to surmount the geographic digital divide.


Concernant l'annulation de la directive GSM et, en conséquence, la possibilité d'utilisation de fréquences par les services 3G, on peut espérer que cette mesure bénéficiera aux citoyens européens en réduisant considérablement les obstacles au développement des services avancés de communication mobile et en contribuant à combler le fossé numérique géographique.

Regarding the repealing of the GSM Directive and consequently the possibility of frequencies being used by 3G services, it is hoped that the measure will benefit European citizens by significantly reducing the obstacles to the development of advanced mobile communication services and by helping to surmount the geographic digital divide.


L'UE espère que cette nouvelle constitution permettra de débloquer de nouvelles réformes nécessaires, comme celles du système électoral, de la police et de la justice, qui concourront à la stabilité et à la prospérité futures du Kenya.

The EU trusts that the new Constitution will help to unlock further necessary reforms, such as to its electoral system, police and judiciary that will enhance Kenya's future stability and prosperity.


Au nom de mon groupe, j’espère que cette Constitution bénéficiera d’un large soutien, non seulement ici au Parlement européen, mais aussi dans tous les États membres, car elle est le moyen grâce auquel nous traverserons le XXIe siècle en étant une Europe des libertés, de la démocratie et de la paix!

I speak for my group when I say that I hope there will be broad support for this Constitution, not only here in this House, but also in all the Member States, because this Constitution is the means whereby we will get through the twenty-first century as a Europe of freedom, democracy and peace.


J’espère que le compromis bénéficiera demain d’une large majorité dans cette Assemblée.

I hope that the compromise will be given a large majority here tomorrow.


J'espère que cette section bénéficiera d'un traitement plus large au fil des années, alors que nous découvrons combien le monde est hélas dangereux pour nombre de nos enfants.

I hope we will see this section enlarged as the years go by and as we discover, unfortunately, just what a dangerous world it is for many of our children.


J'espère que cette très importante initiative parlementaire bénéficiera elle aussi de l'esprit de coopération qui a permis de renvoyer des projets de loi à des comités.

I hope that the spirit of cooperation on moving bills forward to committee will be extended to this very important initiative.


J'avais espéré que cette visite suivrait l'adoption d'une décision dotant l'Union européenne d'une nouvelle constitution.

I would have hoped to come to Turkey in the wake of a decision on a new constitution for the European Union.


Vu que cette idée bénéficie d'un soutien presque unanime au sein de la Convention, j'espère que les 16 articles du projet de constitution publié la semaine dernière seront révisés pour en tenir compte".

Since there was almost unanimous support in the Convention for this idea, I hope the 16 articles of the draft constitution published last week will be revised to include it".


J'espère bien que cette mesure bénéficiera d'une discussion en profondeur au comité, laquelle devrait lui valoir un appui important des deux côtés lorsque nous procéderons au vote final.

I look forward to a full discussion at committee stage which I anticipate will lead to significant support from both sides when the final vote is called.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que cette constitution bénéficiera ->

Date index: 2023-05-27
w