Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais donc beaucoup apprécié " (Frans → Engels) :

Nous l'avons donc beaucoup apprécié.

We very much appreciated it.


J'aurai donc beaucoup de sujets à approfondir au cours des prochains jours.

I will have many subjects to research further in the coming days.


J'aurais donc beaucoup de difficulté à faire la distinction que vous essayez de faire entre l'avocat et le rédacteur de lois qui ferait quelque chose qui n'est pas caractérisé comme faisant partie de la profession.

So I would have a lot of difficulty making the distinction you're trying to draw between a lawyer and a legislative drafter doing something that would not be characterized as part of the legal profession.


J'aurais donc beaucoup de mal à intervenir dans le processus décisionnel de ces communautés et à leur dire combien leurs politiciens doivent gagner pour le travail qu'ils font.

So I would have a very difficult time intervening in how the community makes decisions on what its politicians should be paid and how they should be compensated for the job they do.


J’aurais donc beaucoup apprécié la présence d’un représentant du Conseil ici aujourd’hui, qui nous aurait permis d’obtenir ces informations sur l’avancement des préparatifs.

I would therefore have greatly welcomed the presence of a Council representative here today, so that we could have obtained this information about the status of the preparations.


La Commission apprécie donc beaucoup que, dans son avis, le Parlement reconnaisse que le SPG européen est le plus important système de ce type parmi les pays développé et qu’il continuera à contribuer dans une large mesure aux objectifs de la promotion du développement et de la réduction de la pauvreté dans les pays en développement.

The Commission therefore appreciates the recognition in the opinion that the EU’s GSP is the most important such scheme among the developed countries and that it continues to make an important contribution to the objective of promoting development and poverty reduction in the developing world.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai beaucoup apprécié l’approche adoptée par la commissaire vis-à-vis de ce débat. Elle a en effet affirmé qu’il n’y avait pas réellement de violations de la liberté de la presse en Europe, et elle nous a rassurés quant au rôle de la Commission, celui de gardienne des traités et donc aussi de la liberté de la presse et de la liberté d’expression en Europe.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I greatly appreciated the Commissioner’s approach to this discussion, because she stated that there are essentially no real infringements in Europe and also because she reassured us about the Commission’s role as guardian of the treaties and therefore also of press freedom and freedom of expression in Europe.


J'aurais donc beaucoup de difficulté à accepter une autre tentative d'étouffer la discussion, de nous empêcher d'examiner ce projet de loi en profondeur.

So I would have great difficulty with another attempt to thwart discussion, to thwart an ability to deal with this bill in a fulsome manner.


J’aurais beaucoup apprécié de le faire avec vous, mais vous avez cessé de coopérer à un stade précoce des trilogues.

I would have loved to do that with you, but you stopped cooperating at an early stage in the trialogues.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Plooij-Van Gorsel sur la communication "Vers un espace européen de la recherche", même si j'aurais beaucoup apprécié qu'on décide enfin de réunir dans un seul projet toutes les recherches menées dans toute l'Europe aux divers niveaux gouvernementaux : les mairies dépensent de l'argent pour la recherche, les provinces dépensent de l'argent pour la recherche, les régions dépensent de l'argent pour la recherche, les ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for the Plooij-Van Gorsel report on the communication “Towards a European research area”, although I would have been very pleased if the decision had at last been taken to place all the research carried out throughout Europe at various levels of government under the same umbrella. Town, provincial and regional councils all spend money on research, the individual State governments spend money on research and so does the European Union. All this money should be managed by a single expenditure centre: the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais donc beaucoup apprécié ->

Date index: 2021-08-16
w