Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais prier tous » (Français → Anglais) :

J'aimerais exhorter tous les députés à s'élever au dessus de l'intolérance et de l'homophobie et à rejeter la campagne alarmiste, à prier tout particulièrement les députés libéraux de faire leur devoir, à reconnaître la diversité des familles canadiennes et à reconnaître que nos relations homosexuelles sont tout aussi affectionnées et engagées que les autres et que nous devrions avoir le choix.

I urge all members of the House to rise above intolerance and homophobia, to reject the campaign of fearmongering, to appeal particularly to Liberal members to do the right thing, to recognize the diversity of Canadian families, to recognize that our relationships as gay and lesbian people are just as loving and just as committed, and that we should have that choice.


Le désespoir des entrepreneurs agricoles me gêne et j'aimerais que la prière suivante soit offerte à tous ceux qui ont le pouvoir, afin qu'ils puissent demander à comprendre les voies du Seigneur pour tous les habitants du Dominion, et que nous puissions réévaluer notre rôle lorsque nous nous trouvons face à face avec le Créateur dans les moments paisibles de notre vie.

The idea of the hopelessness of Canadian agri businessmen or business women disturbs me, and I would at this time ask that the following prayer be offered for all those in authority, that they might ask for an understanding of the Creator's design for all people of this dominion, and that we come to a reassessment of our role when we come face to face with our Creator in the quiet time of our lives.


Pour terminer, j’aimerais prier tous les collègues d’appuyer ce rapport pour donner un signal fort aux Ukrainiens, qui ont une ambition européenne et qui se trouvent maintenant dans une crise extrêmement difficile.

To conclude, I would like to urge all my fellow Members to support this report in order to send a strong signal to the Ukrainians, who have Europe strongly in their sights and who now find themselves in an extremely difficult crisis.


Monsieur le Président, pour commencer, j'aimerais dire que mes pensées et mes prières, et je pense, celles de tous les députés, vont aux enfants et aux familles touchés par l'intimidation.

Mr. Speaker, I would like to start by expressing my thoughts and prayers, and I think those of all members of Parliament, for the children and families who are affected by bullying.


J'aimerais que Melissa et sa famille sachent bien que mes pensées et mes prières, de même que celles de tous les gens de la collectivité, les accompagneront au cours de la période des Fêtes et des mois à venir.

I would like Melissa and her family to know that my thoughts and prayers and those of the entire community will be with them over Christmas and the coming months.


Toutefois, j'aimerais dire pour terminer que mes pensées et mes prières vont vers tous ceux qui souffrent, tous ces gens du Kosovo qui ont été forcés de quitter leurs maisons et qui ont été séparés de leurs familles, et tous ces gens de Serbie qui doivent subir ces horribles bombardements.

At this time I would like to say in conclusion that my thoughts and prayers go out to all who are suffering, the many people in Kosovo who have been forced to flee from their homes, who have been separated from their families, and all the people in Serbia who are experiencing terrible bombing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais prier tous ->

Date index: 2022-12-30
w