Par conséquent, nous pensons qu’elle doit être formellement débattue par la plénière de cette Assemblée, et non passer par la procédure de comitologie. Et naturellement un débat public doit être ouvert avec les citoyens européens qui, après tout, sont ceux qui vont subir tous ces contrôles - comme c’est déjà le cas - dans tous les aéroports de l’Union européenne.
As a result, we believe that it must be formally debated by the plenary of this House – and not through the comitology procedure – and of course a public debate must be opened with the people of Europe, who are, after all, the ones who will suffer all the checks – as is already happening – at all the airports in the European Union.