Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais commencer par féliciter notre rapporteur " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais commencer par féliciter le député.

Mr. Speaker, let me begin by congratulating the hon. member.


J'aimerais commencer par féliciter chacun d'entre vous, car vous avez le courage d'occuper une charge publique et de servir notre pays.

I want to start by acknowledging each of you who has the courage to stand for public office and serve this country.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais commencer par féliciter notre rapporteur, Mme Fraga, pour la qualité de son rapport, tout en nuances, qui traduit bien la complexité des enjeux.

– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to begin by congratulating our rapporteur, Mrs Fraga, on the quality of her finely nuanced report which successfully reflects the complexity of what is at stake.


– Madame la Présidente, juste pour montrer que le groupe PPE-DE recouvre une grande diversité, je suis en total désaccord avec l’orateur précédent et j’aimerais commencer par féliciter le rapporteur pour son excellent rapport.

– Madam President, just to show that the PPE-DE Group has a lot of diversity, I completely disagree with the previous speaker and would like to start by congratulating the rapporteur on an excellent report.


- (RO) M. le Président, j’aimerais commencer par féliciter le rapporteur, M. Kramer.

– (RO) Mr. President, I would like to start by congratulating the rapporteur, Mr. Kramer.


(PT) J’aimerais commencer par féliciter le rapporteur pour l’excellent travail accompli, pour le dialogue constant avec les rapporteurs fictifs, ainsi que pour son ouverture et sa réceptivité aux suggestions qui lui ont été soumises.

– (PT) I would like to begin by congratulating the rapporteur for the excellent work done, for the ongoing dialogue with the shadow rapporteurs, and for the openness and receptivity to suggestions presented to him.


Ils essaient de reprendre pied, mais leur dernière manoeuvre n’a pas fonctionné et celle-ci ne fonctionnera pas non plus (1110) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, il est difficile de suivre un brillant orateur et un député chevronné comme celui de Glengarry Prescott Russell, mais j’aimerais commencer par féliciter mes collègues de l’opposition de nous avoir donné l’occasion de débattre non pas d’une mais bien de deux questions urgentes pendant une journée de l’opposition.

They are trying to splice that together again, but the last splice did not work and this one will not either (1110) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, as difficult as it is to follow a gifted orator and journeyman member of Parliament like the member for Glengarry—Prescott—Russell, I would like to begin by complimenting my colleagues on the opposition benches for giving us the opportunity, on a day for their opposition day motion, to debate not one but two pressing issues.


Je voudrais commencer par féliciter notre rapporteur, M. Gallagher, pour la diligence et l'efficacité avec lesquelles il a réalisé ce travail.

I would like to begin by congratulating our rapporteur, Mr Gallagher, on the diligence and efficiency with which he has done his work.


Le président : J'aimerais commencer par féliciter deux membres de notre comité qui ont déclaré un conflit d'intérêts avant de formuler leurs commentaires.

The Chair: I would like to start by complimenting two members of our committee who declared their conflicts before they made any comments.


J'aimerais commencer par féliciter le député de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill pour avoir présenté cette importante motion à la Chambre.

I want to begin by acknowledging the member for Desnethé—Missinippi—Churchill River for bringing this important motion before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais commencer par féliciter notre rapporteur ->

Date index: 2021-01-31
w