Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai écouté très attentivement vos arguments " (Frans → Engels) :

J'ai écouté très attentivement vos arguments au sujet de la contiguïté, parce que ma circonscription est le Nunavut et que nous avançons les mêmes arguments depuis longtemps.

Your adjacency arguments I listened to very carefully, because my riding is Nunavut and we have been fighting that adjacency argument for a long time.


Enfin, j'ai écouté très attentivement les arguments avancés par mon collègue.

Finally, I listened very carefully to my friend's arguments.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les arguments proposés par mon collègue du Bloc québécois.

Mr. Speaker, I listened very carefully to the arguments put forth by my colleague from the Bloc Québécois.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les arguments présentés par la députée de l'opposition.

Mr. Speaker, I have been listening very intently to the arguments put forward by the hon. member on the opposition side.


Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.

Whatever decision the Council reaches, it is practically certain that it will not be unanimous, but the Commission is going to listen very carefully to the Council’s position, just as it is listening very carefully to Parliament’s arguments and will listen to Parliament’s position when it votes.


J’ai écouté très attentivement vos appels à des procédures très claires une fois que l’initiative est reçue et que les signatures sont collectées.

I listened very carefully to your calls for having very clear procedures once the initiative is successful and once the signatures are collected.


J’ai écouté très attentivement vos appels à des procédures très claires une fois que l’initiative est reçue et que les signatures sont collectées.

I listened very carefully to your calls for having very clear procedures once the initiative is successful and once the signatures are collected.


J’ai écouté très attentivement vos arguments et suis tout à fait convaincue que, si nous poursuivons notre dialogue et notre coopération tout au long des phases successives du processus législatif, la Commission pourra répondre à bon nombre de vos préoccupations et que cela ne pourra que bénéficier à nos propositions.

I have been listening carefully to your arguments and I am absolutely convinced that, as we continue our dialogue and cooperation through the consecutive stages of the legislative process, the Commission will be able to accommodate many of your concerns and that it will be to the benefit of our proposals.


Dans le cas présent, j'ai écouté très attentivement les arguments qui m'ont été présentés, en particulier par le député de Wascana, qui soutient:

In the circumstances, I have listened very carefully to the arguments presented, notably by the hon. member for Wascana who contended:


Fischler, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté très attentivement les arguments et les problèmes exposés par les différents députés à ce stade, et je tiens à présent à commenter les amendements sur cette base.

Fischler, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have listened very carefully to the arguments and problems outlined by the individual Members at this stage and would now like to comment on the amendments on that basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté très attentivement vos arguments ->

Date index: 2023-06-28
w