Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bonne foi
Delirium tremens
Données en clair
Démence alcoolique SAI
En clair
Hallucinose
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Langage clair
Langage en clair
Langage simple
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Mauvais voyages
Message en clair
Paranoïa
Pri
Principe de la bonne foi
Projet seulement
Protection de la bonne foi
Psychose SAI
Règles de la bonne foi
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Texte clair
Texte en clair
Version non définitive
écriture en clair

Traduction de «claires une fois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écriture en clair | en clair | texte clair | texte en clair

cleartext | plaintext


message en clair | texte clair | texte en clair

clear text | plain text | plaintext




projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.


texte en clair [ texte clair | langage en clair | langage clair | langage simple | données en clair ]

plaintext [ cleartext | plain text | clear text | plain language | clear data ]


Instructions nautiques : Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Claire River [ Detroit River, Lac Sainte-Claire, St. Claire River ]

Sailing Directions: Detroit River, Lake St. Clair, St. Clair River [ Detroit River, Lake St. Clair, St. Clair River ]


protection de la bonne foi | principe de la bonne foi | bonne foi | règles de la bonne foi

principle of Good Faith | good faith


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soyons clairs, et permettez-moi d'être clair une fois pour toutes: sur 100 p. 100 des personnes qui ont payé des cotisations au système d'assurance-emploi, 78 p. 100 sont couverts par notre système.

Let us be clear, and I will make it clear for once and for all: 78% of those who contribute to employment insurance draw benefits from our system.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre justifie sa volonté d'intervenir dans le processus référendaire québécois en affirmant que la Cour suprême cite l'expression «majorité claire» 25 fois dans son avis, et plus de 10 fois dans sa conclusion.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister justifies wanting to get involved in the Quebec referendum process by saying that the supreme court used the expression “clear majority” 25 times in its ruling and more than 10 times in its conclusion.


«Marque communautaire — Demande de marque communautaire figurative représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair — Motif absolu de refus — Absence de caractère distinctif — Article 7, paragraphe 1, sous b), article 75 et article 76, paragraphe 1, du règlement (CE) no 207/2009»

‛Community trade mark — Application for a figurative Community trade mark representing a tartan pattern in dark grey, light grey, black, beige, dark red and light red — Absolute ground for refusal — Lack of distinctive character — Article 7(1)(b), Article 75 and Article 76(1) of Regulation (EC) No 207/2009’


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 15 novembre 2010 (affaire R 1316/2010-4), concernant une demande d’enregistrement du signe figuratif représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair comme marque communautaire.

ACTION brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 15 November 2010 (Case R 1316/2010-4) concerning an application for registration of a figurative sign representing a tartan pattern in dark grey, light grey, black, beige, dark red and light red as a Community trade mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marque communautaire — Définition et acquisition de la marque communautaire — Motifs absolus de refus — Marques dépourvues de caractère distinctif — Marque figurative représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair [Règlement du Conseil no 207/2009, art. 7, § 1, b)] (cf. points 45-75)

Community trade mark — Definition and acquisition of the Community trade mark — Absolute grounds for refusal — Marks devoid of any distinctive character — Figurative mark representing a tartan pattern in dark grey, light grey, black, beige, dark red and light red (Council Regulation No 207/2009, Art. 7(1)(b)) (see paras 45-75)


Marque communautaire - Demande de marque communautaire figurative représentant un motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), article 75 et article 76, paragraphe 1, du règlement (CE) nº 207/2009.

Community trade mark - Application for a figurative Community trade mark representing a tartan pattern in dark grey, light grey, black, beige, dark red and light red - Absolute ground for refusal - Lack of distinctive character - Article 7(1)(b), Article 75 and Article 76(1) of Regulation (EC) No 207/2009.


Arrêt du Tribunal (troisième chambre) du 19 septembre 2012 – Fraas/OHMI (Motif à carreaux gris foncé, gris clair, noir, beige, rouge foncé et rouge clair)

Judgment of the General Court (Third Chamber) of 19 September 2012 — Fraas v OHIM (Tartan pattern in dark grey, light grey, black, beige, dark red and light red)


Dans ce contexte, est-ce que le premier ministre pourrait être clair une fois pour toutes, appeler le président Bush, lui dire que pour le Canada, c'est l'ONU qui doit être le maître d'oeuvre de la reconstruction et donner pour une fois l'heure juste à George Bush, plutôt que de tergiverser comme il le fait depuis le début?

In this context, could the Prime Minister be clear, once and for all, and inform President Bush that, in Canada's opinion, the UN must be in charge of the reconstruction. WIll he put George Bush straight for once, instead of hemming and hawing as he has from the start?


Encore une fois, pour que les choses soient bien claires, une fois l'administration en place et une fois un programme d'accréditation en vigueur, les agents de contrôle devront être accrédités tous les exécutants devront, pour conserver leur emploi, se conformer à des obligations permanentes.

Again, for clarification, once the authority has been put in place and there's a certification program the contractor screening officers will need to be certified they will all have to meet continuing obligations for employment.


Étant donné la disposition plutôt grossière du projet de loi, qui précise que la Chambre des communes déterminera si la majorité est claire une fois que le vote aura eu lieu, le gouvernement péquiste dira aux Québécois non seulement que voter oui est la seule façon d'amener les autres à négocier, mais que la majorité doit être absolument convaincante et sans équivoque.

In view of the quite crude provision in this bill, which states that the Commons will decide whether the majority is clear after the vote is held, the Péquiste government will tell the people not only that voting Yes is the only way to get the others to the table, but that the majority must be absolutely convincing and large beyond any doubt.


w