Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai voté contre pour manifester mon désaccord » (Français → Anglais) :

Je l'ai toujours dit, j'ai pris la parole à la Chambre des communes pour manifester mon désaccord avec ce projet de loi, mais en présence d'une société d'État.La Monnaie royale canadienne a bien réussi.

I've said all along, and I've spoken in the House of Commons against this bill, but if you have a crown corporation.The Royal Canadian Mint has been successful.


En fait, le porte-parole en matière d'industrie du Parti libéral a voté contre le projet de loi, et moi aussi. Bien franchement, j'ai voté contre, car à mon avis il aurait nui grandement aux intérêts de l'économie du Canada dans le secteur de l'extraction, dans le secteur des services financiers et dans de nombreux autres secteurs.

In fact, the Liberal Party industry critic voted against that bill, as did I. I voted against that bill, quite frankly, because I thought it would be hugely detrimental to the Canadian economy in the extractive sector, in the financial services sector, and in many other sectors.


J'étais plutôt distrait lors du vote et j'ai voté en faveur de la motion alors que je voulais voter contre. Je demande donc que mon vote soit changé.

I was rather distracted in the process of voting and voted yes, while I intended to actually vote no. Therefore, I request that my vote be changed.


- (ES) J’ai voté contre pour manifester mon désaccord avec l’existence de violations des droits de l’homme en Égypte à l’égard de plusieurs collectivités, et ceci pour des raisons de conscience, de caractère politique, d’origine culturelle ou d’orientation sexuelle, tel que le démontre récemment un procès contre des dizaines de personnes au Caire.

– (ES) I have voted against the report in order to protest at the violations of human rights in Egypt suffered by various groups for reasons of belief, political persuasion, cultural origin and sexual orientation, as demonstrated recently by the judgment against dozens of people in Cairo.


J’ai donc manifesté mon désaccord à certains égards mais j’estime qu’il est de mon devoir de contribuer à l’adoption de cette directive qui, dans l’ensemble, va dans la bonne direction et constitue un jalon d’une importance indéniable.

I therefore expressed my disagreement on certain aspects, but I believe I must contribute to the adoption of this Directive, which moves, overall, in the right direction and constitutes an undeniably important milestone.


Je demande la parole pour qu’on prenne acte de la raison motivant mon départ de l’Assemblée, et pour dire que, en tant que coordinatrice du parti des socialistes européens à la commission, il ne me reste plus qu’à sortir pour manifester mon désaccord vis-à-vis de ce genre de situations, que nous devrions éviter.

I have taken the floor so that our reason for leaving the Chamber may be recorded in the Minutes and to say that, as coordinator of the Group of the Party of European Socialists on the committee, I have no choice but to leave, and I hope this demonstrates that we should avoid this type of situation.


- (PT) Même si j’ai voté, naturellement, pour le rapport, je ne peux que manifester mon désaccord quant à la conclusion 13 de ce même rapport, qui découle de l’adoption d’un amendement présenté en commission, demandant au gouvernement hongrois de supprimer les dispositions du code pénal, notamment l’article 199, concernant les homosexuels et les lesbiennes.

– (PT) Despite having delivered, as you would expect, a favourable, vote on this report, I must express my disagreement with its conclusion No 13, which is the consequence of an amendment tabled in committee being adopted. This amendment requests the Hungarian government remove the provisions of the Penal Code, specifically Article 199, which discriminates against homosexual men and women.


En tant que député de la nation galicienne et comme citoyen européen, je veux manifester mon désaccord par rapport à cette initiative législative de la Commission, un désaccord qui ne se rapporte pas tant aux questions traitées, mais plus à ses carences fondamentales auxquelles notre Parlement peut encore re ...[+++]

As a Member for Galicia and a European citizen, I must express my disapproval of this legislative initiative from the Commission. This disapproval does not relate so much to the issues dealt with in this initiative as to its fundamental failings which this House still has time to remedy.


Je voudrais poser une question au député de Calgary-Sud-Ouest, en tant que député qui ai voté contre mon parti à trois reprises, même si, en fait mon propre parti a voté contre moi à une occasion. J'ai toujours considéré mes votes à la Chambre comme des votes libres, et vous remarquerez où je siège dans cette enceinte.

As a member who has actually voted against my party on three separate occasions-actually my party voted against me once-I have always considered my votes in this House as a free vote and you will notice where I am sitting.


Lorsqu'il a formé le Bloc québécois, j'ai manifesté avec véhémence mon désaccord à l'endroit des séparatistes.

When he formed the Bloc Quebecois, I disagreed vehemently with the separatists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai voté contre pour manifester mon désaccord ->

Date index: 2022-07-30
w