Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai transgressé le règlement car vous aviez déjà posé » (Français → Anglais) :

Le sénateur L. Smith : Voici une question sur laquelle vous pouvez épiloguer, et je suis sûr qu'on vous l'a déjà posée : lorsque vous comparez les systèmes des États-Unis et de l'Europe avec le nôtre, si vous aviez une baguette magique, comment des pays comme ceux de l'Union européenne devraient-ils faire évoluer leur réglementation pour pouvoir renforcer, nous l'espérons, leur système?

Senator L. Smith: This is an open-ended question; and I am sure you have been asked this before: As you look at the U.S. and Europe and the strengths of our system, if you had a magic wand, where do you see some of these communities like the European Union moving forward in terms of regulatory actions to help strengthen, we hope, their system?


Le sénateur Tkachuk: J'ai posé la question aux fonctionnaires, et ils m'ont répondu que vous aviez déjà discuté de cette question.

Senator Tkachuk: I had asked the department officials, and they said you had already discussed the question.


Je vous ai déjà posé la question, et vous y aviez assez bien répondu.

I already asked the question before — and you gave me a fairly decent answer.


- Monsieur Sjöstedt, je me suis rendu compte que j’ai transgressé le règlement car vous aviez déjà posé une question complémentaire et les jours de Conseil, on peut seulement en poser une.

– (ES) Mr Sjöstedt, I realise that I have infringed the Rules of Procedure because you had already asked one supplementary question and on Council days you can only ask one.


Je vous ai déjà posé cette question lors de votre dernière comparution, et vous m'aviez répondu que c'était l'impact sur la vie privée.

I asked you this question in your last appearance, and you answered that it was a privacy impact assessment.


Le président: Vous vous rappellerez peut-être, monsieur Serson, que je vous ai déjà demandé si vous aviez dans votre rapport annuel demandé de l'argent au Parlement, car vous aviez dit avoir besoin de plus d'argent, et vous m'avez répondu que vous n'aviez pas inclus cette demande dans votre rapport annuel.

The Chair: If you may recall, Mr. Serson, I asked you once before if you had asked Parliament for money in your annual report, because you said you needed more money, and you said you didn't include that request in your annual report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai transgressé le règlement car vous aviez déjà posé ->

Date index: 2021-07-10
w