Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai entendu dire que cette agence coûterait » (Français → Anglais) :

D'après ce que j'ai entendu dire, le plus offrant coûterait 6 millions de dollars de plus.

From what I heard the highest bidder was $6 million over.


D'après ce que j'ai entendu dire par plusieurs personnes dans ma circonscription, l'Agence canadienne d'inspection des aliments aurait peut-être reçu comme directive de certaines personnes du gouvernement provincial ou fédéral—c'est selon—de ralentir délibérément le processus pour éviter d'exposer certains abattoirs qui bénéficient, disons, du soutien du gouvernement à de nouveaux concurrents.

In my constituency on the issue of the Canadian Food Inspection Agency I have had several people suggest to me that the CFIA may have been instructed by people in government, provincial or federal I have heard both to actually deliberately slow the process down so that some of the government backed plants, let us say, do not face new competition.


J’ai entendu dire que cette agence coûterait 150 millions d’euros.

I have heard it said that the agency will cost EUR 150 million.


Nous avons également constaté que bon nombre de ces personnes se sont entendu dire qu’il ne serait pas possible d’obtenir une indemnisation ou même un remboursement, parce qu’elles n’avaient pas acheté leur billet avec une carte de crédit ou réservé via une agence de voyage.

We also had the problem that many of those people were told that compensation, or even refunds, would not be possible as they had not purchased their ticket with a credit card or booked through a travel agent.


Nous avons entendu dire que cette mesure coûterait 200 millions de dollars.

We have heard some costs of $200 million.


Monsieur le Président, lorsque vous avez fait le compte, je vous ai vu nous compter un par un et je vous ai entendu dire qu'il y avait 25 députés présents en cette Chambre.

Mr. Speaker, I saw you count us one by one and I heard you say there were 25 members present in the House.


Évidemment, nous avons entendu dire dans cette Assemblée que cette prolongation de la période transitoire de trois à quatre ans n’était pas souhaitable. Toutefois, je crois qu’il est beaucoup plus important que nous garantissions que tous les produits seront mis sur le marché légalement et qu’une évaluation appropriée de ces produits sera effectuée.

We have heard here, admittedly, that this extension of the transitional period from three to four years is not desirable, but I believe that it is much more important for us to guarantee that all products will be placed on the market legally and that a proper evaluation of these products will be carried out.


Je suis membre de cette Assemblée depuis dix ans et, à mon arrivée, je me suis entendu dire «Ma parole, le plus gros problème ici, c’est la transparence». Ce n’était pas là mon intention, mais ce n’est malgré tout pas un hasard que cette idée se soit rapidement imposée à moi. C’est pourquoi, en 2000, j’ai lancé l’initiative européenne en matière de transparence.

I have now been a Member of this Chamber for 10 years and it was not by chance that, when I arrived here – not with this intention, but it came to me very quickly – I found myself saying, ‘oh my word, transparency is the crucial issue’, and for that reason, I set up the European Transparency Initiative back in 2000.


Nous nous accrochons à nos compagnies aériennes nationales alors que cette époque - je l’ai encore entendu dire par plusieurs de mes collègues - est révolue.

We tend to hold on to national airline companies, and those days are over, as various MEPs have stated today.


J'ai déjà eu l'occasion de visiter certains de nos clients étrangers, dans la région Asie-Pacifique, en Amérique latine, en Europe et dans d'autres endroits du monde et je les ai entendu dire à maintes reprises qu'ils savent que lorsqu'ils achètent quelque chose du Canada ils achètent ce qui a de mieux et ils se fient beaucoup à cette qualité et aux normes rigoureuses du système d'inspection canadien.

I have had the opportunity to visit with our customers in foreign markets, in the Asia-Pacific region, in Latin America, in Europe and in other places around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai entendu dire que cette agence coûterait ->

Date index: 2025-06-05
w