Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai déjà exprimée clairement » (Français → Anglais) :

[3] Cette dernière avait été élaborée à partir de l'idée, déjà exprimée dans le Traité CE, que le Marché commun implique la possibilité d'obtenir, dans des conditions faciles, la reconnaissance et l'exécution dans tout État membre d'une décision rendue dans un autre État membre. Pour faciliter la réalisation de cet objectif, la Convention de Bruxelles pose des règles précisant de quel État membre les tribunaux sont compétents.

[3] This was drawn up on the idea, already described in the EC Treaty, that a common market implies the possibility of having a judgment given in another Member State recognised and enforced with the minimum of difficulty. To facilitate this objective, the Brussels Convention begins with rules determining the Member State whose courts have jurisdiction.


L’existence de procédures claires et automatiques constitue la meilleure réponse possible aux craintes déjà exprimées relatives à la subjectivité des procédures parlementaires en la matière.

Clarity and automaticity are the best ways to offset previous concerns that there has been a degree of subjectivity in parliamentary proceedings in this area.


Je ne peux, dans ce contexte, que répéter la position déjà exprimée clairement à cet égard par le Parlement à deux occasions.

I believe that the whole of this House shares the disappointment and the profound bitterness at the decisions that have been taken, and therefore I can only repeat what Parliament has already made clear on this issue on at least two occasions.


Permettez-moi de réitérer ma position, que j’ai déjà exprimée clairement en plusieurs occasions par le passé: il est essentiel et urgent d’adopter un instrument juridique qui garantisse la protection des données dans le cadre du troisième pilier, de même qu’un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui garanti au titre du premier pilier par la directive 95/46/CE.

I should like to reiterate my position, which I have made clear here several times before: it is essential and urgent for a legal instrument to be adopted that guarantees the protection of data in the framework of the third pillar and ensures a level of protection of personal data that is at least equivalent to the level guaranteed under the first pillar by Directive 95/46/EC.


La performance énergétique d’un bâtiment est exprimée clairement et comporte un indicateur de performance énergétique et un indicateur numérique d’utilisation d’énergie primaire, basé sur les données relatives à l’énergie primaire par transporteur d’énergie, qui peuvent correspondre aux moyennes annuelles pondérées nationales ou régionales ou à une valeur précise pour la production sur place.

The energy performance of a building shall be expressed in a transparent manner and shall include an energy performance indicator and a numeric indicator of primary energy use, based on primary energy factors per energy carrier, which may be based on national or regional annual weighted averages or a specific value for on-site production.


L’intention de la présidence est déjà assez clairement exprimée par la devise qu’elle a choisie pour son mandat, en substance «Une Europe sans barrières», qui représente bien plus qu’un slogan politique.

The Presidency's intention is already quite clear from the motto it has chosen for its term, i.e". Europe without Barriers", which is much more than a political catchword.


- Je puis vous garantir, Madame Figueiredo, que le président est déjà en contact avec les autorités nigérianes afin de leur faire connaître notre position, qui est par ailleurs déjà connue et a notamment été exprimée clairement lundi dans plusieurs interventions portant sur ce thème.

– I can assure you, Mrs Figueiredo, that the President has already made contact with the Nigerian authorities to inform them of our position, which, indeed, is already well-known and was also made clear on Monday in a number of speeches on this same subject.


La performance énergétique d'un bâtiment est exprimée clairement et peut contenir un indicateur d'émission de CO2.

The energy performance of a building shall be expressed in a transparent manner and may include a CO2 emission indicator.


F. considérant que dans sa résolution adoptée le 7 septembre 2000, le Parlement européen a estimé que "toute commission temporaire instituée par ce Parlement en vue d'examiner les questions éthiques et juridiques soulevées par de nouveaux développements de la génétique humaine doit prendre comme point de départ les idées déjà exprimées dans les résolutions de cette Assemblée; la commission devrait dès lors examiner les questions sur lesquelles le Parlement n'a pas encore exprimé clairement sa position",

F. whereas, in its resolution adopted on 7 September 2001, the European Parliament considered that ‘any temporary committee set up by this Parliament to examine the ethical and legal issues raised by new developments in human genetics should take as a starting point the views already expressed in resolutions of this House', and whereas the committee should consider issues on which Parliament has not yet adopted a clear position,


La Commission s'est déjà exprimée à ce propos dans sa communication sur l'immigration illégale ainsi que dans son Livre vert et sa communication sur la politique de retour des personnes en séjour irrégulier.

The Commission made its views on this known in its communication on illegal immigration and its Green Paper and Communication on a Community return policy on illegal immigrants.


w