Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idée bien exprimée

Vertaling van "idées déjà exprimées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Cette dernière avait été élaborée à partir de l'idée, déjà exprimée dans le Traité CE, que le Marché commun implique la possibilité d'obtenir, dans des conditions faciles, la reconnaissance et l'exécution dans tout État membre d'une décision rendue dans un autre État membre. Pour faciliter la réalisation de cet objectif, la Convention de Bruxelles pose des règles précisant de quel État membre les tribunaux sont compétents.

[3] This was drawn up on the idea, already described in the EC Treaty, that a common market implies the possibility of having a judgment given in another Member State recognised and enforced with the minimum of difficulty. To facilitate this objective, the Brussels Convention begins with rules determining the Member State whose courts have jurisdiction.


partage l'idée exprimée dans la communication, selon laquelle la Commission a l'intention de développer un indice environnemental global et d'améliorer les indicateurs relatifs à la qualité de la vie. À cette fin, soutient vigoureusement l'idée de préparer un projet pilote visant à créer un indice environnemental global qui incorporerait des aspects tels que les émissions de gaz à effet de serre, la perte d'espaces naturels, la pollution atmosphérique, l'utilisation de l'eau et la production de déchets. Étant donné qu'il existe déjà des méthodologies p ...[+++]

agrees with the idea expressed in the communication whereby the Commission would develop a comprehensive environmental indicator and improve quality of life indicators; therefore, firmly supports the preparation of a pilot project to draw up a comprehensive environmental index covering areas such as greenhouse gas emissions, loss of natural landscapes, air pollution, water use and waste generation; urges the Commission, given that the methodologies for determining this compound index already exist, to make the drafting work public and present it swiftly for debate in 2010, as set down by the communication; as the Commission notes in the communication, ind ...[+++]


Bien que nous nous opposions aux mesures d’incitation à la démolition (notamment parce que les critères sont inéquitables), nous rejetons également l’idée déjà exprimée par la Commission selon laquelle la réforme pourrait être financée par une nouvelle programmation de l’IFOP, voire des autres Fonds structurels.

Although we reject the scrapping incentive measures (not least because the criteria are unfair), we also reject the idea already aired by the Commission that the reform should be financed through reprogramming of the FIFG or even of the other Structural Funds.


[3] Cette dernière avait été élaborée à partir de l'idée, déjà exprimée dans le Traité CE, que le Marché commun implique la possibilité d'obtenir, dans des conditions faciles, la reconnaissance et l'exécution dans tout État membre d'une décision rendue dans un autre État membre.

[3] This was drawn up on the idea, already described in the EC Treaty, that a common market implies the possibility of having a judgment given in another Member State recognised and enforced with the minimum of difficulty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que dans sa résolution adoptée le 7 septembre 2000, le Parlement européen a estimé que "toute commission temporaire instituée par ce Parlement en vue d'examiner les questions éthiques et juridiques soulevées par de nouveaux développements de la génétique humaine doit prendre comme point de départ les idées déjà exprimées dans les résolutions de cette Assemblée; la commission devrait dès lors examiner les questions sur lesquelles le Parlement n'a pas encore exprimé clairement sa position",

F. whereas, in its resolution adopted on 7 September 2001, the European Parliament considered that ‘any temporary committee set up by this Parliament to examine the ethical and legal issues raised by new developments in human genetics should take as a starting point the views already expressed in resolutions of this House', and whereas the committee should consider issues on which Parliament has not yet adopted a clear position,


la création d'une instance chargée d'assister l'autorité chargée de la discipline dans la mise en œuvre de la responsabilité des ordonnateurs : la Commission a repris sur ce point un amendement du Parlement européen qui rejoignait une idée déjà exprimée dans le Livre blanc ;

the creation of a panel to assist the authority which imposes discipline in the application of the liability of authorising officers: on this point the Commission has taken over an amendment by Parliament which corresponded to an idea already expressed in the Reform White Paper;


D'excellentes idées concernant les institutions de la politique étrangère et de la politique de sécurité et de défense sont déjà exprimées par MM. Dehaene et Barnier ; ces idées recoupent d'ailleurs souvent celles exprimées par le Parlement.

I hope it will now forward some proposals of its own. Mr Dehaene and Mr Barnier have outlined some excellent ideas on the institutions implicated in the foreign policy, and the security and defence policy. These ideas include many of those expressed by Parliament.


À cet égard, elle part de l'idée, déjà exprimée dans l'évaluation globale, que le concept général du cinquième programme-cadre doit être conservé mais aussi sensiblement renforcé.

It will base this on the idea that has already been expressed in the overall assessment, i.e. that in principle we should retain the general plan underlying the fifth framework programme, but it must be substantially reinforced.


L'idée exprimée par M. Wijkman selon laquelle la Commission et les États membres doivent transformer les principaux bâtiments publics en éléments symboliques illustrant les projets réalisés me semble tout à fait appropriée et il s'agit d'une idée que j'ai déjà mise en avant par le passé.

The idea put forward by Mr Wijkman that the Commission and the Member States should turn major public buildings into symbolic demonstrations I think is highly appropriate, and this is something I have emphasised in the past.


Par exemple, la partie du discours du Trône qui traite des moyens de renforcer la sécurité du système alimentaire canadien reprend une idée déjà exprimée dans une lettre du député de Toronto—Danforth adressée au premier ministre.

For instance, the part in the Speech from the Throne that speaks of steps to strengthen the security of Canada's food system is an idea that was floated in a letter to the Prime Minister by the member for Toronto—Danforth.




Anderen hebben gezocht naar : idée bien exprimée     idées déjà exprimées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idées déjà exprimées ->

Date index: 2022-11-06
w