Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai déjà entendu cette remarque " (Frans → Engels) :

fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà ...[+++]

Points out that, while progress has been achieved in providing information on Parliament’s website regarding the different allowances to which Members are entitled and the rules by which they are governed, this policy should be pursued taking into account best practices in the national parliaments and the actions already undertaken by individual Members; encourages all Members, therefore, to become involved in this endeavour by proactively disclosing information relating to their specific activities and use of expenditure, so that Parliament remains at the forefront of efforts to achieve transparency and openness in the EU, and with ...[+++]


J'ai entendu le témoignage de M. St-Cyr sur cette question et j'ai relu les témoignages de précédents ministres libéraux et conservateurs en ce qui concerne une éventuelle section d'appel; j'ai déjà entendu tous ces commentaires et je veux aborder un autre sujet.

I've heard Mr. St-Cyr on this and I've reviewed testimony from previous Liberal and Conservative ministers with respect to an appeals division, so I've heard all of these comments before and want to go in a different direction.


Monsieur le Président, je souhaite remercier le secrétaire parlementaire de sa réponse tout en ajoutant, avec le respect que je lui dois, que j'ai déjà entendu tout cela, tout comme l'ont déjà entendu les producteurs de tabac de ma circonscription et d'ailleurs.

Mr. Speaker, I would like to thank the parliamentary secretary for his answer, with respect, all of which I have heard before, all of which the tobacco producers in my riding and in other ridings have heard before.


J’ai déjà entendu cette remarque et j’ai apporté une clarification.

I have already heard that and have clarified it.


Nous avons déjà entendu quelques remarques importantes.

Some important comments have already been made.


J'ai déjà entendu ces arguments auparavant, Robert; nous avons déjà entendu quelques-unes de vos remarques.

I've heard some of these arguments before, Robert; a couple of the lines you have put forward most certainly we've heard before.


Telle est la nuance que je tiens à apporter parce que j’ai déjà entendu des critiques concernant cette remarque qui donnaient une vision déformée de ma pensée et de mon sentiment au sujet de l’Europe.

I very much wish to offer that clarification because I have heard criticisms of my comment, which gave a distorted view of my thoughts and feelings on the subject of Europe.


- (ES) Monsieur le Commissaire, vous avez déjà entendu dans cette Assemblée de nombreux députés exprimer l’avis selon lequel le rapprochement des prix doit se réaliser aussi à travers une harmonisation fiscale, peut-être même plus que par ce règlement.

– (ES) Commissioner, you have already heard many Members who believe that the approximation of prices must also be achieved by means of fiscal harmonisation, possibly more than by means of this regulation.


J'ai entendu cette remarque dans cette Assemblée.

I have heard that remark in this Chamber.


Certains participants font remarquer qu'il existe déjà des instruments qui pourraient considérablement accroître cette sécurité, notamment la souplesse d'approvisionnement, les productions d'appoint et la commutation de combustible.

Some contributors point out that instruments already exist which could considerably increase security, notably supply flexibility, production swings and fuel switching.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai déjà entendu cette remarque ->

Date index: 2023-03-07
w