Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai bien entendu vos messages " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, j'ai bien entendu vos questions, monsieur Bruinooge.

That said, I appreciate your questions, Mr. Bruinooge.


J’ai bien entendu le message de nombreux jeunes craignant d’être entraînés dans une succession de stages non rémunérés, sans perspective d’obtenir un poste permanent et rémunéré par la suite.

I heard clearly the message from many young people that they are worried about being dragged into a succession of unpaid traineeships with no prospects of a permanent and paid job after.


J’ai bien entendu vos messages: vous êtes attachés à la responsabilité des États, à la nécessité de pouvoir mener les enquêtes dans un grand nombre de cas de figure, à la ratification des conventions de l’OMI notamment, et vous avez redit avec force que le paquet ne se décomposerait ni ne se découperait.

I have taken your messages on board: you are keen on the liability of states, on the need to be able to conduct investigations in a large number of cases, on the ratification of the IMO conventions especially, and you have strongly reiterated that the package cannot be broken down or chopped up.


J'ai bien entendu vos commentaires à ce sujet.

I listened closely to what you had to say on the subject. Let's disregard for a moment this perception.


J'ai bien entendu vos arguments concernant les prix de raccordement concurrentiels.

I've heard your arguments on the competitive connection rates.


J'ai bien entendu vos messages aujourd'hui.

I have listened carefully to your messages today.


J'ai bien entendu vos messages successifs à ce sujet et je crois que Mme Banotti a une réponse à vous apporter.

I have clearly received your series of messages on this subject and I believe that Mrs Banotti has an answer for you.


Je veux vous assurer, en tant que Président en exercice du Conseil, que j'ai bien entendu votre message, notamment celui qui a été exprimé avec beaucoup de force par M. Enrique Barón.

Let me assure you, as President-in-Office of the Council, that I have clearly receive your message, especially the message expressed very forcefully by Mr Barón Crespo.


J'ai bien entendu vos rapporteurs souhaiter à nouveau que la Charte soit le préambule d'un traité constitutionnel et on sait que j'y suis, pour ma part, favorable. Mais je voudrais vous rappeler, parce que nous sommes tenus à une grande précision eu égard à ce qui se passe aujourd'hui, qu'à Biarritz, le Conseil européen n'a pu que constater qu'une majorité des États membres ...[+++]

I clearly heard your rapporteurs once again expressing the desire to see the Charter form the preamble to a constitutional treaty and you know that I, personally, am in favour of this, but I should like to point out, because we are bound to be extremely precise regarding what is happening today, that the European Council in Biarritz was forced to note that the majority of Member States were not willing to discuss the matter of incorporating this Charter into the Treaties, at least for the time being.


Si je l'ai bien compris, et si j'ai bien saisi vos propos, si en outre mon argument est juste et si la ministre vient de mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant par le fait même qu'elle met en oeuvre la loi, d'après vous, la disposition de réserve porte sur l'incarcération mais non sur les autres questions comme le droit à un avocat, le droit à la protection de la vie privée et le reste; ai-je bien compris vos ...[+++]

If I understand what you are saying from your brief, including what you just said, assuming for the moment that my argument is correct and that the minister has de jure implemented the UN Convention on the Rights of the Child, assuming that is a valid premise, and it still begs the question, what you are saying is that the reservation dealt with detention issues but that it does not deal with the other issues, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : j'ai bien     j'ai bien entendu     j’ai bien     j’ai bien entendu     entendu le message     vos messages vous     entendu vos messages     réponse à vous     veux vous     entendu votre message     sait     voudrais vous     des états membres     le fait     l'ai bien     d'après vous     j’ai bien entendu vos messages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai bien entendu vos messages ->

Date index: 2021-08-14
w