Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu votre message " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons entendu votre message et nous espérons pouvoir vous aider grâce à nos recommandations.

We have heard the message, and we hope to be helpful to you as we make our recommendations.


Je tiens à vous dire que notre comité a entendu votre message au sujet de l'impôt sur le capital.

I want to say to you that this committee has heard your message on capital tax.


M. Thomson : Eh bien, nous avons certainement entendu ce message de l'industrie par le passé, et nous en avons certainement discuté à l'interne, mais je pense que l'industrie est également très capable de profiter de comités comme le vôtre, de même que de personnes comme des députés et d'autres parlementaires.

Mr. Thomson: Well certainly we have heard that message from industry in the past and we have certainly briefed internally on that, but I think the industry is also quite able to avail themselves of committees such as this and also the contacts with MPs and other parliamentarians.


Nous avons entendu votre message lorsque vous avez dit que les études scientifiques appuyaient l'utilisation du hakapik.

We've heard your message that science supports the use of the hakapik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précisément, Monsieur le Président du Conseil, les grandes lignes de votre action durant ce semestre constitueront autant de signaux indiquant à nos concitoyens dans quelle mesure l’Europe aura entendu le message des Européens.

Mr President-in-Office of the Council, it is precisely the main thrust of your actions over the next six months that will show our fellow citizens to what extent Europe has listened to the message that the European people have sent it.


Soyez assurés que j’ai entendu votre message et que je partage votre sentiment.

You may rest assured that I have heard that message and I share your view.


Nous avons bien entendu votre message et je vous dirai que vous avez vraiment le soutien tout entier du Parlement européen.

We clearly heard your message and I can tell you that you really do have the full support of the European Parliament.


J'ai le sentiment que les applaudissements des collègues montrent qu'ils ont bien entendu votre message et je ne doute pas un seul instant qu'ils suivront tous la journée non fumeurs britannique.

I have the feeling that the applause from your fellow Members shows that they have indeed listened to your message and I do not doubt for a single moment that they will all observe the UK’s No Smoking Day.


Je veux vous assurer, en tant que Président en exercice du Conseil, que j'ai bien entendu votre message, notamment celui qui a été exprimé avec beaucoup de force par M. Enrique Barón.

Let me assure you, as President-in-Office of the Council, that I have clearly receive your message, especially the message expressed very forcefully by Mr Barón Crespo.


Vous avez dit, au début de votre présentation, que le débat autour du traité nisga'a était difficile. Cela a envoyé un mauvais message aux Nisga'as. Ils ont souvent entendu le message que leur intégration croissante était rejetée par certains Canadiens.

At the start of your presentation, you noted that the debate over the Nisga'a treaty had been intense and this controversy had sent a rather bad message to the Nisga'a, the message being that some Canadians do not welcome their growing integration into a larger society.




Anderen hebben gezocht naar : entendu votre message     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu votre message ->

Date index: 2023-10-31
w