Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai bien compris vos propos » (Français → Anglais) :

À titre indicatif pour les personnes ici présentes, une entreprise qui a un chiffre d'affaires de 500 000 à 750 000 $ est considérée une petite entreprise, alors il y a certains défis côté administration pour ce qui est de la complexité de vos affaires, dont les besoins de consignation et de suivi, si j'ai bien compris vos propos.

For all of our members here today, a $500,000 to $750,000 business is a small business, so you have some back-office challenges in terms of the sophistication of your operation, the recording and the tracking, if I understand correctly what you are saying.


Si j'ai bien compris vos propos, vous dites que la disposition générale de la convention est l'article 1, c'est-à-dire l'interdiction.

I thought you were saying that the overriding provision in the convention is Article 1, which is the prohibition.


Si j'ai bien compris vos propos, chacun des aéroports et des transporteurs aériens va se doter d'un système différent.

If I understood you correctly, each airport and each air carrier will be equipping itself with a different system.


Monsieur Lehne, si j’ai bien compris vos propos, cette crise a été provoquée par les socialistes européens.

I understood from what you said, Mr Lehne, that the crisis was caused by the socialists in Europe.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, j’ai bien entendu vos propos.

- (FR) Mr President, Mr Kohout, Mrs Ashton, I have listened to what you have said.


Je me souviens très bien de vos propos à l'occasion des discussions autour de la dernière augmentation du seuil d'accès pour les groupes.

I remember well what you said when the last increase in the access barrier for groups was discussed.


J’espère que je n’ai pas mal compris vos propos, mais nous rejetons catégoriquement votre suggestion d’intervention directe du niveau européen dans le gouvernement des États membres, qui seront bientôt vingt-cinq.

I hope I have not misunderstood what you have just said, but we emphatically repudiate your suggestion that the European level should intervene directly in the government of the Member States, of which there will soon be twenty-five; it cannot do that.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais savoir si j'ai bien saisi vos propos : les chefs de groupe interviennent, et puis nous entendons la réponse du commissaire et celle du ministre. Le débat reprend à 21 heures, sans le commissaire ni le ministre.

– (IT) Mr President, I would like to know whether I have understood you properly. The Group Chairmen will speak, then we will have the Commissioner’s and the Minister’s replies, and then the debate will be resumed at 9 p.m. without the Commissioner and without the Minister.


M. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): En résumé, si j'ai bien compris vos propos, vous êtes d'entrée de jeu opposé à une fusion selon la formule proposée par le président d'Air Canada.

Mr. Charles Hubbard (Miramichi, Lib.): Just to sum up, if I'm hearing correctly what you're saying, first of all, you're opposed to a merger as proposed by the president of Air Canada.


Si j'ai bien compris vos propos, M. Saada estime que ce que vous avez dit peut être interprété comme une attaque personnelle et vous lui avez essentiellement répondu qu'il pouvait interpréter ces propos comme il le voulait.

As I understand the exchange, Mr. Saada believed that in fact something you said might have been interpreted as personal, and you said he essentially could take it as he felt.




D'autres ont cherché : j'ai bien     j'ai bien compris     compris vos propos     vos propos vous     j’ai bien     j’ai bien compris     entendu vos propos     souviens très bien     vos propos     pas mal compris     nous     voudrais     puis nous     saisi vos propos     vous     j’ai bien compris vos propos     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai bien compris vos propos ->

Date index: 2021-02-09
w