Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu vos propos » (Français → Anglais) :

J'ai le sentiment, madame la présidente, du moins après avoir entendu vos propos, qu'il serait utile que Mme Jackman fasse des recherches pour trouver comment les tribunaux européens interprètent cette notion.

I feel that it would be helpful, certainly following your remark, Madam Chairman, if Professor Jackman could research how the European court might have interpreted that.


M. John Finlay: Je me demande si M. Craik.J'ai entendu vos propos et ils illustrent, j'en suis sûr, un obstacle que nous devons tous surmonter.

Mr. John Finlay: I just wonder whether Mr. Craik.I heard the story, for what it's worth, and I'm sure it illustrates something we all have to get over.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, j’ai bien entendu vos propos.

- (FR) Mr President, Mr Kohout, Mrs Ashton, I have listened to what you have said.


Il me semble, après avoir parlé avec M. Snow et avec certains de vos représentants, et après avoir entendu vos propos ce matin, qu'il y ait quelques aspects particuliers de ce projet de loi qui vous déçoivent.

To get back to the bill itself, it seems, in speaking with Mr. Snow and some of your representatives, and listening to you this morning, that there are particular aspects of the bill you are disappointed with.


Quant à la question du changement climatique, Monsieur Barroso, jamais autant qu’aujourdhui vous ne m’avez entendu adhérer à vos propos.

On the subject of climate change, Mr Barroso, you have rarely heard me agree with you as much as I will today.


Monsieur Crowley, j’ai entendu vos propos sur la politique agricole commune.

Mr Crowley, I heard what you said on the common agricultural policy.


Bien sûr, vos avis peuvent par la suite diverger sur le sujet en question, et ce n’est que le cours normal des choses. En réalité, la seule critique générale que j’ai entendue à propos du rôle de la présidence émane du député néerlandais M. van den Berg, du groupe socialiste au Parlement européen, mais mis à part cela, je me sens encouragé, dans l’ensemble, dans la voie que nous suivons en tant que présidence.

In fact, the only general criticism I have heard regarding the role of the Presidency has come from Dutch Member Mr van den Berg from the Socialists Group in the European Parliament, but other than that I feel encouraged, on the whole, in the path we are taking as a Presidency.


J'ai entendu vos propos au sujet de la recommandation que contient le rapport, recommandation disant que, pour se préparer aux négociations de l'OMC en particulier, il valait se défaire du guichet unique.

I heard your statements regarding the recommendation in the report, which states that for the specific purpose of preparing for the WTO negotiations, we had to discard the one-stop model.


La sénatrice Jaffer : J'ai entendu vos propos au sujet des mesures accessoires et j'ai lu votre article dans le Canadian Family Law Quarterly où vous présentiez la proposition du NPD et vous expliquiez clairement pourquoi elles ne devraient pas faire partie de la loi.

Senator Jaffer: I heard what you said about corollary relief and I also read your paper in the Canadian Family Law Quarterly where you set out the NDP proposal, and you clearly set out why the corollary relief should not be part of this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu vos propos ->

Date index: 2021-12-29
w