Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifie donc pleinement " (Frans → Engels) :

L’ajustement par la Commission des coûts de l’HPB en vertu de l’article 2, paragraphe 5, du règlement de base était donc pleinement justifié.

It was therefore fully justified for the Commission to adjust the costs for COP under Article 2(5) of the basic Regulation.


Il est donc pleinement justifié de modifier la formulation de "faibles émissions de carbone" en "faibles émissions", qui est le véritable objectif de l'action proposée dans le document.

Thus, it is fully justified to change the wording from low-carbon to low-emission, which is the real purpose of the action proposed in the document.


Eh bien je pense que nous avons magnifiquement relevé ce défi, et notre satisfaction se justifie donc pleinement.

Well, I think we have risen to the challenge marvellously, and so our satisfaction is fully justified.


Les producteurs de l’Union ne demandent donc rien qui ne se justifie pas pleinement, et le Parlement a le devoir de les protéger, tout comme la Commission.

EU producers are not, therefore, asking for anything that is not wholly justified, and we in Parliament have an obligation to protect them, as does the Commission.


Il est donc pleinement justifié d'instaurer un cadre juridique pour la protection des données au niveau de l'UE.

Thus, there is a strong rationale for a legal framework for data protection at EU level.


Bien qu’elle reconnaisse qu'une modification du règlement pourrait se justifier ultérieurement, la Commission constate que celui-ci n'a pas encore été pleinement appliqué dans tous les États membres et qu’il n'a donc pas été possible d'évaluer l'incidence des mesures existantes visant à réduire les captures accidentelles de cétacés.

Although the Commission recognizes that there could be reasons to amend the regulation at a later stage, full implementation across Member States has not been achieved so far and therefore it has not been possible to assess the impact of the existing measures to mitigate incidental catches of cetaceans.


Il est donc pleinement justifié que les institutions communautaires, tout en reconnaissant l'existence de législations nationales ou sectorielles qui offrent une protection partielle des sols, examinent l'opportunité de lancer une action spécifique et intégrée pour la protection de ce milieu.

The Community institutions are therefore fully justified in considering it desirable to launch a specific integrated action to protect this environment, whilst acknowledging the existence of national or sectoral legislation providing partial protection for the soil.


58. Lorsqu'un accord n'est pas encore pleinement applicable, les parties doivent justifier leurs projections quant à la date à partir de laquelle les gains d'efficacité vont devenir opérationnels et donc avoir une incidence positive importante sur le marché.

58. In cases where the agreement has yet to be fully implemented the parties must substantiate any projections as to the date from which the efficiencies will become operational so as to have a significant positive impact in the market.


Il était donc pleinement justifié que notre Parlement élabore une nouvelle résolution à laquelle notre groupe a apporté une très importante contribution.

The fact that Parliament is presenting a new resolution, one to which our Group has made a significant contribution, is therefore perfectly justifiable.


(7) considérant que la mise en oeuvre des dispositions du présent règlement est subordonnée à l'identification des objectifs qui justifient leur application, notamment lorsque, en raison des dimensions de la fraude, qui ne se limite pas à un seul pays et est souvent le fait de filières organisées, ou en raison de la particularité de la situation dans un État membre, ces objectifs ne peuvent, compte tenu de la gravité du préjudice causé aux intérêts financiers des Communautés ou à la crédibilité de l'Union européenne, être pleinement réalisés par les Ét ...[+++]

(7) Whereas implementation of the provisions of this Regulation is subject to identification of the objectives that justify their application, especially where, owing to the scale of fraud, which is not confined to one country and frequently involves organized rings, or where, on account of the special nature of the situation in a Member State, those objectives cannot, in view of the seriousness of the damage done to the Communities' financial interests or to the credibility of the Union, be fully realized by the Member States alone a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifie donc pleinement ->

Date index: 2023-12-08
w