Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La justice n'est jamais rendue quand elle est retardée.

Traduction de «justice ne serait jamais rendue » (Français → Anglais) :

Des centaines de victimes et leur famille, qui croyaient que justice ne serait jamais rendue, obtiendront justice grâce au projet de loi à l'étude.

Hundreds of victims and their families who thought they would never see justice done will find the justice they seek through this legislation.


Si le laboratoire Merck a un nouveau médicament sur le marché et qu'il voudrait qu'il soit approuvé comme médicament qui est capable de faire revivre les morts et que Santé Canada ne trouve aucune preuve que cela soit possible, alors le fait que Santé Canada ait rejeté cette indication ne serait jamais rendu public.

If Merck has a new drug on the market and they want to get it approved to raise people from the dead, and Health Canada does not find any evidence that it does that, the knowledge that Health Canada rejected that indication would never be made public.


Sans ces amendements, le projet de loi C-32 ne se serait jamais rendu jusqu'à vous, en raison de l'opposition manifestée par les créateurs, les artistes-interprètes et les producteurs de disques devant l'étendue des exceptions consenties aux utilisateurs de leurs oeuvres.

Without those amendments, Bill C-32 would never have made it before you, because of the opposition expressed by creators, performers and record producers at the scope of the exceptions granted to the users of their works.


Si nous avions un mode de scrutin équitable, le présent projet de loi sur le manque d'équité des élections ne se serait jamais rendu à la Chambre. Si la représentation proportionnelle était inhérente à notre système, il n'y aurait pas un seul parti à la tête d'un gouvernement majoritaire.

If we had a system where proportional representation was built in, we would not have a single party running a majority government.


La justice n'est jamais rendue quand elle est retardée.

Justice is never served when it is delayed.


Le ministère public de Vienne a l'intention aujourd'hui de procéder à des investigations supplémentaires concernant M. Martin, sur la base de nouvelles allégations selon lesquelles il se serait rendu coupable d'escroquerie aggravée, en vertu des articles 146 et 147, paragraphe 3, du Code pénal autrichien, en déclarant avoir employé une personne en tant qu'assistante alors que cette personne n'aurait jamais travaillé pour lui dans le cadre de ses activités parlementaires, et a donc, de mauvaise ...[+++]

The Vienna Public Prosecutor’s Office now intends to carry out additional investigations against Mr Martin on the basis of new allegations that Mr Martin committed aggravated fraud under § 146 and § 147, paragraph 3, of the Austrian Criminal Code by declaring a third person as a parliamentary assistant although this person allegedly never actually carried out work for him in connection with his parliamentary activities, and thus deceitfully led European Parliament employees to the payment of remuneration, including social ...[+++]


F. considérant que les autorités iraniennes n'ont jamais condamné cette fatwa, qui semble être une incitation au meurtre, et qu'elles n'ont jamais déclaré que toute personne soupçonnée d'encourager, de préparer, d'exécuter ou d'aider des agressions contre Rafiq Tagi ou Samir Sadaqatoglu serait traduite en justice;

F. whereas the Iranian authorities never condemned this fatwa, which appears to be an incitement to murder, nor have they clarified that anyone suspected of inciting, planning, carrying out or aiding attacks on Rafiq Tagi or Samir Sadaqatoglu should be brought to justice;


F. considérant que les autorités iraniennes n'ont jamais condamné cette fatwa, qui semble être une incitation au meurtre, et qu'elles n'ont jamais déclaré que toute personne soupçonnée d'encourager, de préparer, d'exécuter ou d'aider des agressions contre Rafig Tagi ou Samir Sadagatoglu serait traduite en justice;

F. whereas the Iranian authorities never condemned this fatwa, which appears to be an incitement to murder, nor have they clarified that anyone suspected of inciting, planning, carrying out or aiding attacks on Rafig Tagi or Samir Sadagatoglu should be brought to justice;


J’estime qu’en tant que membres nous devrions tous être aussi ouverts et transparents que possible. L'attitude la plus judicieuse aurait été de placer ce rapport dans le domaine public. Le public se serait alors rendu compte qu'il n'est pas question de millions de livres sterling, mais d'infimes sommes – qui justifient toutefois que l’on pourchasse et fasse appliquer la loi, et que l’on cause des ennuis et poursuive en justice les membres qui abu ...[+++]

I think, as Members, we should all be as open and transparent as we possibly can. The best way to have dealt with the report would have been to put it in the public domain, because then people would have realised that it is not millions of pounds that are at issue, but a very small amount of money – still worth chasing and policing, and giving the Members that abuse the system a great deal of hassle and taking them to the courts over, but not as bad as the general public now think this whole place is.


Avec 300 000 personnes assassinées au Burundi voire davantage, la blessure ne se cicatrisera jamais tant que justice ne sera pas rendue et que les meurtriers n’auront pas eu à répondre de leurs crimes.

The wounds in Burundi following 300 000 or more murders will never heal if justice is not seen to be done and the murderers not held accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice ne serait jamais rendue ->

Date index: 2023-06-06
w