Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice d'être très franc quant " (Frans → Engels) :

En ce qui a trait au registre des armes à feu, cette pratique aurait permis au ministère de la Justice d'être très franc quant aux difficultés rencontrées avec l'argent dépensé, car ils auraient été obligés de le faire en vertu de la loi.

In regard to the gun registry, this would have allowed the Department of Justice to be brutally frank about the difficulties it was encountering ahead of the money spent, because they would have had a statutory basis to do so.


M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le président, je voudrais remercier nos invités qui, au nom du Congrès du travail du Canada et de certains syndicats qui en sont membres, sont venus nous donner ce matin un point de vue très clair et très franc quant à leur appréciation du projet de loi qui est devant nous.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Chairman, I would like to thank our witnesses who, on behalf of the Canadian Labour Congress and some of its member unions, have shared with us this morning very openly and honestly their views on the bill now before the committee.


Quant à la France, le pourcentage d'inscrits n'a que très peu évolué par rapport à 1994 : il est passé de 3,38% à 4, 9%, restant bien en dessous de la moyenne de l'Union.

The percentage of voters registered in France changed very little compared with 1994 (an increase from 3.38% to 4.9%) and remains well below the Union average.


Mme Suzanne Tremblay: Il semble que les milieux artistiques soient très inquiets quant aux mots qu'a utilisés la France pour sa clause.

Mrs. Suzanne Tremblay: Apparently, members of artistic communities are quite concerned about the wording used by France in the MAI clause.


Nous avons adopté un rapport très franc quant à la manière dont la Turquie peut modifier de façon responsable sa législation sur la base du modèle de l’UE, ainsi que concernant le fait que les critères politiques dans le domaine des droits de l’homme, en particulier par rapport aux femmes et aux minorités religieuses, n’ont pas été respectés, sans oublier la question de Chypre qui reste ouverte.

I would like to say that we have adopted a very frank report on how Turkey can responsibly amend its legislation in accordance with the EU model and also concerning the fact that the political criteria in the area of human rights, especially in relation to women and religious minorities, have not yet been fulfilled, just as the Cyprus issue remains open.


Permettez-moi d’être très franc quant aux résultats du Conseil.

Let me be very frank about the results of the Council.


Les commandants en chef des trois services ont été très francs quant à leurs difficultés à respecter ce qui était prévu dans la politique de défense.

The Commanders of the three services were quite candid about the limitations they faced meeting the standards set out in the defence policy.


Je continuerai d'être très ouvert et très franc avec le Parlement, non pas pour minimiser notre responsabilité en matière d'exécution budgétaire mais pour éviter tout malentendu quant à la taille et à la nature du défi.

I will continue being very open and frank with Parliament, not to reduce our own responsibility for executing the budget but rather to make sure that there are no misunderstandings as to the size of the challenge and its nature.


Je veux être très franc : je n'ai pas noté un grand enthousiasme quant à cette Conférence ou quant à la proposition d'élargir les pouvoirs de l'UE.

I want to be very candid: I have not seen much enthusiasm about that conference or the proposal to enlarge the powers of the EU.


Celle-ci a eu des résultats très positifs quant au maintien de prix équitables et quant au développement des énergies renouvelables et des économies d'énergie; - d'autres mesures ont également été mises en oeuvre, pour répondre à des besoins spécifiques (zones franches et entrepôts francs, artisanat, environnement,..), par des modulations appropriées de certaines politiques communautaires ...[+++]

Its results have been very favourable in helping to maintain fair prices and develop renewable energy and energy saving measures. - Other measures to respond to specific needs have also been adopted (free zones and free warehouses, cottage industries, environment, etc) by adapting certain Community policies (VAT, excise duties, air and sea transport, etc) and by reacting positively with regard to State aids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice d'être très franc quant ->

Date index: 2023-07-01
w