Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justes et efficaces et nous voulons tous renforcer » (Français → Anglais) :

Nous voulons également que nos systèmes de réglementation et de surveillance soient stables, justes et efficaces et nous voulons tous renforcer la position de l’Europe sur la scène financière mondiale.

We also want our regulatory and supervisory systems to be stable, fair and efficient and we all want to strengthen Europe’s place on the global financial stage.


Donner un plus grand pouvoir aux personnes physiques et à la société civile grâce notamment à l'éducation, à la formation et à des actions de sensibilisation et permettre la défense efficace de tous les droits, y compris des doits sociaux, économiques et culturels, constituent des compléments essentiels aux programmes d'aide que nous menons avec les gouvernements, en particulier à ceux qui portent sur la bonne gestion des affaires publiques, le renforcement ...[+++]

Strengthening and empowering individuals and civil society, including through education, training and awareness raising, and enabling effective advocacy for all rights, including social, economic and cultural rights, are essential complements to our assistance programmes with governments, particularly those involving good governance, institution-building, the rule of law and poverty reduction.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Le commissaire Günther H. Oettinger, chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Avec ce budget, nous voulons trouver le juste équilibre entre le respect de nos engagements antérieurs concernant les grands programmes de l'UE et la capacité à faire face à de nouveaux défis, tout en renforçant la valeur ajoutée de l'UE.

Commissioner Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: “With this budget we want to strike the right balance between keeping our past commitments regarding major EU programmes and addressing new challenges, while enhancing EU added value.


Nous voulons tous renforcer le pluralisme des médias au sein de l’UE.

We all want to see greater media pluralism right across the EU.


Nous voulons tous renforcer les espaces ruraux, notamment dans les régions défavorisées.

We all want to reinforce rural areas, and especially the less-favoured ones.


Nous voulons tous renforcer l’espace rural, notamment dans les régions défavorisées. Cela concerne les moyens budgétaires mis à disposition, le recours à la durabilité comme principe directeur et la rémunération des agriculteurs pour leurs prestations au service de la société.

We all want to build up the rural environment, especially in disadvantaged areas, and this is what the budget funds allocated, the use of sustainability as a guiding principle, and the payment of farmers for the performance of social services, are all about.


Il s'agit, en effet, d'un instrument de politique étrangère pouvant et devant contribuer à la politique externe de l'Union, que nous voulons tous renforcer.

After all, it is an instrument of foreign policy which can and must contribute to the Union’s external policy which we would all like to bolster.


Si nous acceptons la recommandation de la commission des transports à une large majorité, nous avons l'occasion réelle de trouver des compromis avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation ; des compromis qui pourront avoir l'appui du Conseil et du Parlement, qui iront bien sûr au-delà des positions communes mais qui permettront des avancées effectives en matière d'ouverture du secteur ferroviaire car nous voulons tous renforcer l'ut ...[+++]

If we adopt the recommendation by the Committee on Transport by a large majority, we will have a real chance of reaching a compromise with the Council during the conciliation procedure which is acceptable to both the Council and Parliament, which goes beyond the common positions and which enables a real move to be made towards liberalising the railway sector, because we all want to strengthen the railways.


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvr ...[+++]

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justes et efficaces et nous voulons tous renforcer ->

Date index: 2021-10-22
w