Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "efficaces et nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que la Commission garantisse des moyens et des règles plus efficaces pour défendre toutes les victimes de l'exploitation par le travail et de la criminalité qui y est liée dans toute l'Europe, ainsi que toutes les personnes victimes de violations des droits de l'homme à nos frontières.

We want the Commission to guarantee more effective ways and rules to defend all victims of labour exploitation and crime across Europe and all victims of human rights abuses at our borders.


Si nous voulons parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, il nous faut réaliser des progrès technologiques, faire évoluer en profondeur les systèmes énergétiques, industriels et agricoles, ainsi que les systèmes de transport, et modifier les habitudes de production et de consommation.

To achieve a resource-efficient Europe, we need to make technological improvements, a significant transition in energy, industrial, agricultural and transport systems, and changes in behaviour as producers and consumers.


Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous voulons faire en sorte que les entreprises puissent se livrer concurrence sur un pied d'égalité, et nous voulons y parvenir de la manière la plus efficace.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We want to ensure that companies can compete on equal terms in the Single Market – and we want to do so in the most efficient way.


Bref, nous savons qu'il est essentiel de développer un système de transport efficace si nous voulons que nos industries primaires puissent soutenir la concurrence internationale.

Simply put, we know that developing an efficient transportation system is crucial to ensuring that our resource industries can compete globally.


Nous devons utiliser les ressources naturelles de manière beaucoup plus efficace si nous voulons satisfaire nos besoins et améliorer le niveau de bien-être des populations du monde entier.

We must use natural resources in a far more efficient manner, if we are to meet our needs and improve our level of well-being all over the world.


Nous voulons tous faire en sorte d’avoir un processus efficace, mais nous voulons être certains d’avoir un processus qui fonctionne et qui protège l’environnement et les Canadiens.

We all want to make sure that we have an efficient and effective process, but we want to make sure that we have a process, a process that works and that offers protection to the environment and to Canadians.


Nous gaspillons des ressources que nous pourrions utiliser de manière plus efficace. Si nous voulonsformer le système d'immigration, nous devrions le faire de manière coopérative.

If we are going to have immigration reform, we need to do it in a cooperative way.


M. Chrétien (Saint-Maurice): Monsieur le Président, j'ai compris que nous allons trop vite, que nous sommes trop efficaces, que nous voulons faire des changements, que nous ne voulons pas du statu quo, que nous voulons donner la dignité du travail à tous les citoyens et que l'opposition préfère le statu quo.

Mr. Chrétien (Saint-Maurice): Mr. Speaker, I understood that we are going too fast, that we are too efficient, that we want to make changes, that we do not want the status quo, that we want to give the dignity of work to all citizens while the opposition prefers to maintain the status quo.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     efficaces et nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficaces et nous voulons ->

Date index: 2024-10-05
w