Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons tous renforcer » (Français → Anglais) :

J'estime que c'est un objectif réalisable parce que, au bout du compte, nous voulons tous renforcer les lois sur la protection des renseignements personnels et veiller à ce que les Canadiens soient protégés.

I believe that is quite doable, because at the end of the day we have the same objectives, to ensure Canadian privacy laws are strong and that Canadians are protected.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous voulons tous renforcer le pluralisme des médias au sein de l’UE.

We all want to see greater media pluralism right across the EU.


Nous voulons également que nos systèmes de réglementation et de surveillance soient stables, justes et efficaces et nous voulons tous renforcer la position de l’Europe sur la scène financière mondiale.

We also want our regulatory and supervisory systems to be stable, fair and efficient and we all want to strengthen Europe’s place on the global financial stage.


Nous voulons tous renforcer les espaces ruraux, notamment dans les régions défavorisées.

We all want to reinforce rural areas, and especially the less-favoured ones.


Nous voulons tous renforcer l’espace rural, notamment dans les régions défavorisées. Cela concerne les moyens budgétaires mis à disposition, le recours à la durabilité comme principe directeur et la rémunération des agriculteurs pour leurs prestations au service de la société.

We all want to build up the rural environment, especially in disadvantaged areas, and this is what the budget funds allocated, the use of sustainability as a guiding principle, and the payment of farmers for the performance of social services, are all about.


Il s'agit, en effet, d'un instrument de politique étrangère pouvant et devant contribuer à la politique externe de l'Union, que nous voulons tous renforcer.

After all, it is an instrument of foreign policy which can and must contribute to the Union’s external policy which we would all like to bolster.


Si nous acceptons la recommandation de la commission des transports à une large majorité, nous avons l'occasion réelle de trouver des compromis avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation ; des compromis qui pourront avoir l'appui du Conseil et du Parlement, qui iront bien sûr au-delà des positions communes mais qui permettront des avancées effectives en matière d'ouverture du secteur ferroviaire car nous voulons tous renforcer l'utilisation du chemin de fer.

If we adopt the recommendation by the Committee on Transport by a large majority, we will have a real chance of reaching a compromise with the Council during the conciliation procedure which is acceptable to both the Council and Parliament, which goes beyond the common positions and which enables a real move to be made towards liberalising the railway sector, because we all want to strengthen the railways.


Nous voulons tous renforcer le projet de loi pour qu'il y ait un organe central chargé de trouver les causes de la maladie et de la prévenir, notamment les facteurs sociaux, économiques, culturels et environnementaux, qui ont un effet très direct sur la santé et le bien-être dans notre pays.

All of us are interested in strengthening this bill so that there is a central focus on the causes and prevention of ill health, in particular the social, economic, cultural and environmental determinants that have a very direct impact on health and well-being in this country.


Nous voulons tous renforcer la concurrence sur le marché, et c'est la raison pour laquelle certains s'opposent aux fusions.

All of us have an interest in ensuring the most competitive marketplace, and that is one of the reasons why some people are opposed to the mergers.




D'autres ont cherché : nous voulons tous renforcer     nous voulons     fois que tous     renforcer     car nous voulons tous renforcer     voulons tous renforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons tous renforcer ->

Date index: 2023-04-14
w