Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste quelles étaient " (Frans → Engels) :

Le ministre ou quelqu'un d'autre pourrait peut-être nous expliquer au juste quelles étaient les intentions de l'ambassadeur lorsqu'il a fait cette suggestion.

Perhaps the minister or somebody else would like to say a word about just what the ambassador was doing when he made this suggestion.


Nous avons envoyé une petite équipe — juste quelques personnes — au siège de la mission de l'Union africaine pour faire un tour d'horizon avec le commandant et chef d'état-major et leur demander quelles étaient leurs faiblesses au niveau de la mission au Darfour et de quelle aide ils avaient besoin.

We sent a small team — just a couple of people — into the African Union mission headquarters, had a look around with the commander and chief of staff and asked, " Where are the weaknesses in your headquarters running the mission in Darfur?


Nous avons entendu précédemment certaines collègues témoigner de nouveau, et ma collègue, Mme Truppe, a demandé aux personnes qui ont comparu juste avant vous quelles étaient les attentes qu'on pouvait raisonnablement avoir en entrant en poste.

We previously had some colleagues come back, and my colleague, Madam Truppe, asked the individuals who were witnesses just prior to you what is the reasonable expectation when you start.


Un groupe de sénateurs a été invité à se rendre en Namibie afin de déterminer si la loi électorale de ce pays était juste, quelles étaient les conditions dans ce pays et si nous pouvions faire des recommandations pour améliorer la situation.

A group of us was asked to go to Namibia to determine whether the election law was fair, what the conditions were, and whether we could make recommendations to improve the situation.


J'ai en fait essayé de répondre au questionnaire canadien, et probablement tous ceux qui sont ici l'ont fait, juste pour voir quelles étaient les questions.

I've actually and probably everybody here has tried the questions out myself for Canada, just to see what they're like.


Dans le discours que le nouveau président en exercice du Conseil, Tony Blair, a adressé au Parlement européen - et quelle intervention merveilleuse; manifestement, les diplomates s’en étaient pris à lui, ou à cette réforme, depuis le sommet -, M. Blair à donné la priorité à cette question, à juste titre, et a mis l’accent sur le modèle dit social européen, qui est intolérant, protège les privilégiés et ne fait rien pour créer des ...[+++]

The new President-in-Office, Tony Blair, in his speech to the European Parliament – and what a marvellous production that was; obviously the diplomats had got at him, or it, since the summit – rightly focused on this as a priority and on the illiberal so-called European social model, which protects the privileged and does nothing to create jobs and investment or increase economic growth.


Aucun passage ne m’a permis de comprendre quelles étaient au juste vos priorités.

At no point could I grasp what your real priorities are.


G. considérant que l'on ne sait toujours pas au juste dans quelle mesure des banques européennes et américaines ont continué à vendre des obligations à des investisseurs institutionnels et privés alors que les informations sur les difficultés de l'entreprise étaient déjà connues,

G. whereas it is still unclear to what extent European and American banks continued to sell bonds to institutional and private investors after information about the difficulties of the company were already known,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste quelles étaient ->

Date index: 2025-08-05
w