Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste de tenir notre assemblée » (Français → Anglais) :

Nous venons tout juste de tenir notre assemblée générale annuelle à Rankin Inlet, et nous avons parlé à certaines femmes qui ont participé à l'assemblée.

We just held our AGM in Rankin Inlet, and we spoke to some of the women in that AGM.


Mme Quinn : Nous venons tout juste de tenir notre assemblée générale annuelle et quelques personnes ont été nommées récemment.

Ms. Quinn: We just had our annual general meeting, and a couple of new appointments.


En Irlande, nous voterons - je pense - le 12 juin sur le traité de Lisbonne. C'est pourquoi je voudrais juste dire à notre Assemblée que, du point de vue irlandais, ce sujet est déjà beaucoup débattu et le sera encore davantage.

I would just like to say that, from an Irish point of view, we are voting – we think – on 12 June on the Lisbon Treaty, so I tell the House that there is much debate already and more to come.


Quoi qu'il en soit, nous obtenons du financement de l'interlocuteur fédéral — très peu de financement —, afin de tenir notre assemblée générale annuelle et d'assumer des dépenses liées à quelques activités d'administration.

Anyway, we do get funding from the federal interlocutor, very little funding, to have our AGM meeting and also a bit of administration.


Je crois en fait que ce que M. Cushnahan répète à notre Assemblée depuis des mois, et ce qui est exprimé dans sa résolution, ne fait que pointer du doigt des éléments critiquables à juste titre, et qui doivent être abordés dans notre dialogue avec le Pakistan.

It is in fact my belief that what Mr Cushnahan has been telling the House for months, and what is expressed in his resolution, does amount to apposite points of criticism that must be addressed in dialogue with Pakistan.


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement ...[+++]

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this House.


C'est pourquoi il m'a semblé que le respect d'une minute de silence était un hommage qu'il était juste de rendre à toutes les victimes, qui étaient originaires non seulement de mon pays, mais aussi de nombreux pays d'Europe et du monde, et qu'il convenait que notre Assemblée s'abstienne de toute résolution.

I would therefore consider it to be appropriate to commemorate the victims, who did not only come from my country but from many European countries and from overseas, in a minute’s silence, and I also think that we should dispense with a resolution on this matter.


Enfin, je voudrais redire ce que j’avais dit à l’issue de la première lecture, à savoir notre profonde estime à tous pour les services de la commission des budgets qui se sont dépensés - c’est bien le mot juste - qui se sont dépensés sans compter pendant cette double procédure, première lecture et seconde lecture, et auxquels, je crois, notre Assemblée doit une ...[+++]

Finally, I would repeat what I said at the conclusion of the first reading. We all have deep respect for the services of the Committee on Budgets which expended all their energies in both the first reading and the second reading. This House owes them a great debt of gratitude.


Nous venons tout juste de tenir notre assemblée générale annuelle où tous nos membres nous ont fait savoir que le recouvrement des coûts reste un problème majeur.

We just had our annual meeting where our entire membership said that cost recovery is still a major issue.


En fait, elle vient tout juste de tenir son assemblée générale annuelle et présentera toutes les résolutions adoptées lors du congrès qui a eu lieu récemment à St. John's.

Actually they just had their annual meeting and will be submitting all the resolutions agreed to at the recent convention in St. John's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste de tenir notre assemblée ->

Date index: 2021-01-06
w