Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «convenait que notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'une séance informelle se déroulant au moment qui convenait à notre témoin invité, qui pouvait seulement être ici aujourd'hui, et nous sommes ravis de sa présence.

It's an informal meeting held at the convenience of our guest witness, who was available only to us today, and we're very glad that she was available.


Enfin, je déplore le rejet de notre critique de la Commission pour avoir associé le plan pour la relance à l’expansion des «réformes structurelles» néolibérales et au strict respect du pacte de stabilité et de croissance, alors qu’il convenait surtout de se débarrasser de ceux-ci et de changer d’orientation.

Furthermore, I regret the rejection of our criticism of the Commission for linking the Recovery Plan to the expansion of neoliberal ‘structural reforms’ and to strict compliance with the Stability and Growth Pact, when what was needed was to dispense with these and change tack.


Enfin, outre une volonté d'éviter la duplication des législations en matière d'emballage, pour notre commission il convenait de prévoir l'éventualité de litiges concernant l'interprétation des prescriptions du règlement, dans ce cas, entre le fournisseur et un État membre et la nécessité d'une procédure pour assurer une classification harmonisée.

Lastly, out of more than just a desire to avoid the duplication of legislation on packaging, our Committee wanted to anticipate the possibility of disputes over the interpretation of the Regulation’s requirements, in this case between the supplier and a Member State and the need for a procedure to ensure classification is harmonised.


C'est pourquoi il m'a semblé que le respect d'une minute de silence était un hommage qu'il était juste de rendre à toutes les victimes, qui étaient originaires non seulement de mon pays, mais aussi de nombreux pays d'Europe et du monde, et qu'il convenait que notre Assemblée s'abstienne de toute résolution.

I would therefore consider it to be appropriate to commemorate the victims, who did not only come from my country but from many European countries and from overseas, in a minute’s silence, and I also think that we should dispense with a resolution on this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même temps, nous posions la question de savoir si un plan décennal convenait bien à notre époque.

At the same time, we wondered whether a ten-year plan was really, in fact, outdated.


À cet effet, il convenait donc d'assurer une coopération réelle et effective entre Eurojust, d'une part, et les autres instances créées dans le cadre de notre Union, d'autre part.

To this end, we therefore needed to ensure genuine, effective cooperation between Eurojust and the other bodies created as part of our Union.


Compte tenu de la décision de ne pas s'adresser à la Cour suprême, je pense qu'il convenait d'exprimer notre avis sur la question de la primauté des 14 secteurs de pouvoirs législatifs concurrents mentionnés dans cet accord.

In view of the decision not to go to the Supreme Court, I think it was appropriate to express our opinion on the question of paramountcy in 14 sectors of the concurrent legislative powers referred to in this accord.


Les Nisga'as ont fait ce qu'il convenait, mais l'approche du gouvernement fédéral n'est certes pas conforme aux recommandations 1 à 4 de notre rapport.

The Nisga'a did what was right, but surely the federal government's approach does not comply with recommendations 1 to 4 of our report.


Les membres du détachement de Halifax, ne sachant pas trop eux non plus ce qu'il convenait de faire, se sont à leur tour mis en rapport avec le quartier général dans notre belle capitale fédérale, Ottawa.

The members of the Halifax detachment were not too sure what to do either; therefore, they contacted headquarters in our beautiful capital city, Ottawa.


Dans notre propre domaine de politique, nous avons fait ce qui convenait pour l'économie, mais cela convenait aussi de façon encore plus marquée pour les consommateurs, tout comme ce qu'a fait la Federal Reserve Board aux États-Unis.

In our own domain of policy, we have been doing what is appropriate for the economy, but extraordinarily appropriate for the consumer, as has been the Federal Reserve Board in the United States.


w