Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'où les chiffres vont monter " (Frans → Engels) :

À la page 6, vous parlez de blessés au combat de 1990 à 2000, tandis que pour les tués au combat, vos chiffres vont jusqu'en 2008.

On page 6, you have wounded in action, 1990 to 2000, but for killed in action you have the figures to 2008.


Bien entendu, nous avons entendu des chiffres concernant l'incidence croissante de l'Alzheimer et des démences connexes, et chose certaine, ces chiffres vont monter en flèche au cours des prochaines années.

Of course we've heard numbers about the growing Alzheimer's impact and related dementias, and of course the numbers are going to significantly escalate in the coming years.


Les factures de chauffage vont monter jusqu'à 3 000 $ et plus par foyer.

Heating bills will reach up to and beyond $3,000 per household.


Les coûts d'exportation vers un autre État membre peuvent atteindre jusqu'à 7 % du chiffre d'affaires annuel d'un microdétaillant, et pourraient monter jusqu'à 26 % de son chiffre d'affaires annuel s'il entendait exporter vers quatre États membres.

The transaction costs to export to one other Member State could amount up to 7% of a micro retailer's annual turnover.


Et nous ne savons pas jusqu'où les chiffres vont monter d'ici un, deux ou trois ans (1115) M. Ken Epp: Vous devez être financés par le gouvernement fédéral qui vous défraie de ces coûts en contrepartie des frais de sécurité; ce sont donc des mesures faites pour améliorer la sécurité et qui donnent lieu à des subventions égales au montant des coûts, n'est-ce pas?

And we just don't know how big that number is going to be one, two, or three years from now (1115) Mr. Ken Epp: Surely you must be funded by the federal government for these costs instead of collecting the security tax, so if these are measures taken to increase security, they give you the grant for recovering these costs?


PwC indique que les recettes de l'entreprise proviennent de la vente de places d'avion à des tour-opérateurs. Le total de passagers transportés en 2005 s'élève à 662 561 et ce chiffre devrait monter jusqu'à 829 092 en 2006.

PwC report that the revenue of the company is derived from the sale of aircraft seats to tour operators, the total of passengers carried in 2005 amounted to 662 561 and this is expected to increase to 829 092 during 2006, it should be noted that the forecasted revenue for 2006 has already been contracted.


Certes, il est plus facile de détruire que de construire. Le problème est que l’affaiblissement de ce secteur industriel aurait des conséquences qu’il faudrait compenser, y compris sur le plan financier. Tout ceci à une époque où les prévisions indiquent que la consommation et la demande de fécule de pomme de terre sont en plein essor et le resteront, et que dans le secteur de la cellulose et des industries alimentaires, elles vont monter jusqu’à 8000 tonnes par an.

Of course, to destroy something is much easier than to build it, and the problem is that, upon disrupting this sector of industry in Lithuania, the after-effects would have to be compensated, including the financial ones, and all this is happening at a time when the forecast says that the consumption and demand of potato starch in Lithuania is growing and will continue to grow, and that within the cellulose and food industries it will increase up to 8 000 tonnes per year.


Peut-être doit-on déduire des paroles de M. Blair que les chiffres dont il a été jusqu’à présent beaucoup question au Conseil vont être renégociés.

It should perhaps be deduced from Mr Blair’s words that the figures that have so far been bandied about in the Council are going to be renegotiated.


On ne dispose pas de chiffres précis sur les quantités de déchets de PVC mis en décharge et il existe de grands écarts entre diverses estimations, qui vont jusqu'à 2,9 millions de tonnes de déchets de PVC mis en décharge chaque année.

Exact figures on the landfilling of PVC waste are not known and there are large differences between various estimations ranging up to 2.9 million tonnes of PVC waste being landfilled every year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'où les chiffres vont monter ->

Date index: 2021-06-05
w