Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'en 2004 elles paraissent optimistes » (Français → Anglais) :

Si les projections du taux de croissance du PIB réel sont proches des prévisions de l'automne 2003 de la Commission jusqu'en 2004, elles paraissent optimistes pour les années suivantes.

The projected real output growth rates are close to the Commission Autumn 2003 forecasts until 2004 but seem optimistic for the years after.


Comme l’ont reconnu les autorités espagnoles, Pickman se trouvait dans cette situation jusqu’en 2004, puisque ses fonds propres étaient négatifs, que ses pertes ne cessaient d’augmenter, tandis qu’une hypothèque en faveur de l’entreprise RUMASA grevait une partie de ses actifs et qu’elle était presque certainement vouée à cesser ses activités à court terme.

As the Spanish authorities acknowledged, until 2004 Pickman was in such a situation, as shown by the fact that it had negative own funds and increasing losses, whilst a mortgage over some of its assets taken out in favour of the company RUMASA had been foreclosed, with the result that it was almost certainly going to go out of business in the short term.


Elle n’entraînait aucun avantage jusqu'en 2004, lorsque ses implications ont subi une modification substantielle par la législation.

It did not imply any advantage until 2004, when its implications were substantially changed by the legislation.


Ces projections de croissance paraissent optimistes, en particulier pour 2005,elles tablent sur un taux de 7,3% contre une prévision des services de la Commission de seulement 6,6%.

The growth projections appear optimistic, particularly in 2005, when it is estimated at 7.3%, against 6.6% projected by the Commission services.


Le droit antidumping définitif de 66,1 % institué par le règlement (CE) no 1470/2001 sur les importations de lampes à décharge fluorescentes compactes à ballast électronique fonctionnant sur le courant alternatif (y compris les lampes à décharge fluorescentes compactes à ballast électronique fonctionnant à la fois sur le courant alternatif et le courant continu) dotées d’un ou de plusieurs tubes en verre, dont tous les éléments éclairants et composants électroniques sont fixés ou intégrés au culot de l’ampoule, relevant du code NC ex 8539 31 90 (code TARIC 85393190*91 jusqu’au 10 septembre 2004 et code TARIC 85393190*95 à partir du 11 ...[+++]

The definitive anti-dumping duty of 66,1 % imposed by Regulation (EC) No 1470/2001 on imports of electronic compact fluorescent discharge lamps functioning on alternating current (including electronic compact fluorescent discharge lamps functioning on both alternating and direct current), with one or more glass tubes, with all lighting elements and electronic components fixed to the lamp foot, or integrated in the lamp foot falling within CN code ex 8539 31 90 (TARIC code 85393190*91 until 10 September 2004 and TARIC code 85393190*95 ...[+++]


À court terme, c'est-à-dire jusqu'en 2004, ces projections du programme apparaissent quelque peu optimistes.

In the short run, to 2004, the programme's economic projections appear to be on the optimistic side.


La CAAC est encore plus optimiste en ce qui concerne les taux de croissance du trafic aérien puisqu’elle prévoit une augmentation annuelle moyenne de 15 % jusqu’en 2020.

The CAAC expects even higher growth rates for air traffic with an expected average annual increase until 2020 of 15%.


La Commission peut, à la demande d'une autorité compétente d'un État membre et conformément à la procédure visée à l'article 18, paragraphe 2, accorder à titre temporaire une dérogation pour permettre l'utilisation de chlorofluorocarbures jusqu'au 31 décembre 2004 dans des dispositifs hermétiquement scellés destinés à être implantés dans le corps humain en vue de fournir des doses mesurées de médicaments et, jusqu'au 31 décembre 2008, dans des applications militaires existantes, lorsqu'il est démontré que, pour une utilisation particulière, il n'existe pas de substance ou de technologie de remplacement techniquement ...[+++]

The Commission may, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), authorise a temporary exemption to allow the use of chlorofluorocarbons until 31 December 2004 in delivery mechanisms for hermetically sealed devices designed for implantation in the human body for delivery of measured doses of medication, and until 31 December 2008, in existing military applications, where it is demonstrated that, for a particular use, technically and economically feasi ...[+++]


Les déclarations légitimes sont bien sûr acceptées à la Chambre, et bien que la présente déclaration me paraisse jusqu'ici discutable, elle n'en demeure pas moins une déclaration.

Of course legitimate statements in the House are accepted and thus far I would rule that this statement could be controversial, but it is a statement.


Portant sur une période transitoire allant jusqu'à 2004, elle reprend les orientations prévues par le Livre blanc de la Commission: "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix".

Covering a transitional period up to 2004, it takes the guidelines set out in the Commission's White Paper "European Transport Policy for 2010: time to decide".


w