Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissance paraissent optimistes » (Français → Anglais) :

Même si certaines des prévisions de la Commission paraissent optimistes, il n'est pas douteux que la réalisation d'un tel marché, grâce à une harmonisation des législations nationales, permettrait de lever certains obstacles et aurait des effets positifs sur la croissance.

Even if some of the Commission’s predictions appear optimistic, there is no doubt that the creation of such a market, by harmonising national laws, would remove certain obstacles and have positive effects on growth.


Ces projections de croissance paraissent optimistes, en particulier pour 2005, où elles tablent sur un taux de 7,3% contre une prévision des services de la Commission de seulement 6,6%.

The growth projections appear optimistic, particularly in 2005, when it is estimated at 7.3%, against 6.6% projected by the Commission services.


Si les projections du taux de croissance du PIB réel sont proches des prévisions de l'automne 2003 de la Commission jusqu'en 2004, elles paraissent optimistes pour les années suivantes.

The projected real output growth rates are close to the Commission Autumn 2003 forecasts until 2004 but seem optimistic for the years after.


À la lumière des informations actuellement disponibles, ce scénario semble reposer sur des hypothèses de croissance favorables, les projections de l'évolution de la croissance à moyen terme paraissant quelque peu optimistes, ce qui implique une estimation relativement optimiste de la croissance du PIB potentiel.

Assessed against currently available information, this scenario appears to be based on favourable growth assumptions, with the projected evolution of growth in the medium term appears to be on the high side, implying a relatively high estimate of the potential output growth.


Les prévisions de croissance pour 2004 et 2005 paraissent réalistes et sont très proches des prévisions du printemps 2004 de la Commission, mais l'évolution de la croissance à moyen terme projetée par le programme traduit des hypothèses relativement optimistes, en ce qui concerne tant l'investissement que la consommation privée.

The growth forecast for 2004 and 2005 appears plausible and is very close to the Commission Spring 2004 forecasts but the evolution of growth in the medium term projected in the programme reflects rather optimistic assumptions about both investment and private consumption.


Ces prévisions de croissance, si elles semblent plausibles pour le court terme, paraissent légèrement optimistes pour ce qui est du moyen terme.

While the short term growth assumptions seem plausible, those for the medium term seem to be on the optimistic side.


les hypothèses macro-économiques sur lesquelles repose le programme de stabilité de l'Allemagne, tablant sur une croissance moyenne légèrement supérieure à son niveau tendanciel sur l'ensemble de la période considérée, ne paraissent pas exagérément optimistes; ce scénario serait néanmoins exposé à un risque de surestimation si le ralentissement actuel de la croissance économique mondiale devait se poursuivre; à moyen terme, les perspectives de croissance seront probablement tributaires d'une amélioration durable de la situation du m ...[+++]

the macroeconomic scenario underlying the German stability programme, assuming an average output growth slightly above trend growth over the projection period, does not appear overly optimistic; the scenario is nevertheless subject to downside risks if the current slowdown in world economic growth is to continue; in the medium-term, growth prospects are likely to be dependent on a durable improvement on the labour market, which requires wage moderation and further structural reforms;


w