Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugés de manière très négative » (Français → Anglais) :

L'option privilégiée par le plus grand nombre (55 % des sondés) consiste à instaurer le libre accès pour le transport national de voyageurs par chemin de fer, sous réserve du respect d'un ensemble de critères d’équilibre économique permettant d’apprécier son incidence éventuelle sur la viabilité des contrats de service public. Les systèmes actuels sont jugés de manière très négative (ils ne recueillent que 20 % de taux d'approbation). Selon les représentants des travailleurs, toute ouverture du marché des services de transport national de voyageurs par chemin de fer entraînera une dégradation des conditions de travail et davantage de grè ...[+++]

Open access for domestic rail passenger transport subject to an economic equilibrium test assessing its possible impact on the viability of public service contracts was the most popular option (55 % of respondents) The current arrangements were viewed very negatively (with only 20 % supporting them).Workers representatives expect that any opening of the market for domestic passenger transport services by rail will result in worse working conditions and more strikes.


Malheureusement, à cette époque-là, certains députés ont choisi de considérer notre détermination à apporter ces changements positifs d'une manière très négative et d'imputer des motifs à mes collègues réformistes et à moi.

Unfortunately at that particular time there were some in the House who chose to take those comments and our direction of trying to make these changes in a positive way in a very adversarial way. They chose to impugn motive to myself and to my colleagues in the Reform Party.


Nous l'avons déjà dit et on vous l'a peut-être déjà répété: le projet de loi C-68 et les dispositions de réglementation pour l'enregistrement des armes à feu des non-résidants ont été reçus de manière très négative par les chasseurs américains eux-mêmes et par les associations et les groupes d'activité de plein air, et dans les magazines de chasse.

We've made this point before, and you may have heard it throughout the hearings to date: Bill C-68 and the regulatory provisions for registering firearms for non-residents have been very negatively received by U.S. hunters themselves and by outdoor organizations, groups, and hunting publications.


M. Gordon Earle: Je trouve que c'est d'un goût un peu douteux, parce que cela laisse entendre que les Autochtones agiront de manière très négative envers leurs propres compatriotes.

Mr. Gordon Earle: I find this one somewhat distasteful, because the implication is that aboriginal people are going to act in a way that's very negative to their own members.


Les premiers diplômés de l'institut de formation des juges et des procureurs ont été nommés, les nouveaux tribunaux et les nouvelles instances judiciaires recrutent et entament leurs activités, et le budget a été accru de manière très significative.

The first graduates from the Academy of Judges and Prosecutors have been appointed, the new courts and judicial bodies are being staffed and are taking up their activities, and the budget has been increased very significantly.


M. Jim Cornelius: Et il est vrai que, même si c'est avantageux pour le Canada, les Canadiens réagissent de manière très négative si les avantages pour le Canada amènent à compromettre la lutte contre la pauvreté et la faim.

Mr. Jim Cornelius: And yes, if it provides some benefit to Canada, that's one level, but if it gets directed by the benefits to Canada such that it compromises how the aid addresses poverty and hunger, they actually take considerable exception to that.


En ce qui concerne l'article 61, paragraphe 3, point c), de l'accord EEE, l'aide pourrait être jugée compatible avec l'accord EEE si elle facilitait le développement de certaines activités économiques ou de certaines régions économiques sans affecter de manière négative les conditions commerciales dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Concerning Article 61(3)(c) of the EEA Agreement, aid could be deemed compatible with the EEA Agreement if it facilitates the development of certain economic activities or of certain economic areas without adversely affecting trading conditions to an extent contrary to the common interest.


Le système des FSC, et son prédécesseur, ont influé de manière très négative sur le commerce international, au détriment des entreprises européennes.

The FSC system, and its predecessor, have had a major negative effect on international trade to the detriment of European companies.


Au cas où une action urgente s'imposerait, pour le gel d'avoirs par exemple, il serait très utile que tous les délégués nationaux d'Eurojust soient au moins habilités par leur État membre à ordonner une telle mesure ou à déposer une demande auprès du juge national compétent, de manière à couvrir tous les territoires nationaux concernés.

In case that urgent action was needed, for example, for a freezing of assets, it would be very useful if all Eurojust delegates would at least be entitled by their Member State to order the measure or to file an application to the responsible national judge, in order to cover all relevant national territories.


Dans cette perspective, il est utile de souligner que la Cour constitutionnelle fédérale allemande a jugé, en ce qui concerne la conservation de données de télécommunications, qu’une période de conservation de 6 mois était déjà très longue et qu’elle devait être justifiée de manière appropriée (8).

In this perspective, it is useful to highlight that the German Federal Constitutional Court has deemed that in the case of retention of telecommunications data, a storage period of 6 months is already very long and accordingly needs an adequate justification (8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugés de manière très négative ->

Date index: 2023-11-01
w