Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugé seulement quand » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le leadership n'est pas jugé seulement quand les choses vont bien, mais aussi quand les choses vont mal.

Mr. Speaker, leadership is judged not only when things are going well but also when they are not going so well.


Lors d'une rencontre avec les porte-parole du NPD en matière de logement, la Fédération canadienne des municipalités a précisé qu'un enjeu est inscrit au sommet des priorités seulement quand il est jugé important dans toutes les régions du pays et dans toutes les villes, grandes ou petites.

During a meeting with the NDP's housing critics, the Federation of Canadian Municipalities indicated that an issue is considered a top priority only when it is considered important in all regions of the country and in all towns and cities, large and small.


Le Sénat s'est prévalu deux fois seulement de son droit de refus : la première en 1936, quand il a refusé d'adopter une modification constitutionnelle qui aurait accru le pouvoir d'imposition des provinces; la seconde en 1960, lorsqu'il a amendé un projet de modification constitutionnelle en libérant les juges de district et les juges des tribunaux de comtés de l'obligation de prendre leur retraite à 75 ans, laissant cette limite ...[+++]

The Senate exercised its right to refuse on only two occasions: in 1936 when it failed to pass an amendment to the Constitution that would have widened the provinces' rights to tax, and again in 1960 when it changed a constitutional amendment by freeing district and county court judges from an age 75 retirement requirement, leaving the age limit to apply to superior court judges only.


60. invite le Conseil et la Commission à faire intégralement rapport au Parlement en séance plénière sur les résultats de la CDHNU, au plus tard en mai 2003; compte sur ce rapport et souligne qu'il devra indiquer en détail non seulement sur quelles questions l'UE et ses États membres ont proposé, coproposé ou soutenu des résolutions, mais aussi quand et pourquoi de telles propositions ont été jugées impossibles; compte également ...[+++]

60. Invites and expects the Council and the Commission to report back in full to Parliament in plenary session Parliament on the outcome of the UNCHR no later than May 2003; points out that this report will outline in detail not only on which issues the EU and its Member States sponsored, co-sponsored or supported resolutions but also when and why such sponsoring was considered to be impossible; expects also a full overview of actions and positions of the EU institutions and the Member States with regard to explanations of vote, chair statements and all other possibilities;


Pour ce qui est du rapport relatif à la coopération entre les juges des États membres dans la recherche de preuves, je dois dire qu'hier soir, je me trouvais devant l'ascenseur, au dixième étage de la tour, quand une ravissante jeune fille européenne - par respect du droit à la vie privée, je ne peux citer son nom ; je dirai seulement qu'il commence par un M - s'est approchée de moi et m'a dit : "Bravo, Fatuzzo !

As regards the report on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence, I want to say that, yesterday, I was waiting for the lift on the tenth floor of the Tower, when a beautiful young European girl came up to me – confidentiality prevents me from telling you her name, I can only say that it starts with the letter M – and she said: ‘Bravo Mr Fatuzzo!


J'aurais toutefois souhaité que l'on intègre dans cet organisme un représentant des avocats des quinze pays parce que je crois que quand on doit instituer quelque chose de nouveau dans le domaine juridique, il est bon d'écouter non seulement les juges qui jugent, mais aussi les avocats qui ont une longue expérience en la matière.

However, I would have hoped that this body would also have included representatives of the lawyers of each of the 15 States, for I feel that, at a time when we have to establish something new in the legal area, it would be beneficial to consult not only the judges who judge but also the lawyers, who have a great deal of experience in the field.


Les dispositions concernant le conjoint survivant s'appliquent seulement quand le juge est décédé.

The survivor sections come into force upon a judge's demise.


Dans ce cadre, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure non seulement vis-à-vis des aides à finalité régionale applicables dans les provinces de Udine et de Pordenone, mais aussi vis-à-vis de celles applicables dans les provinces de Gorizia et Trieste, quand celles-ci ont été jugées non adaptées à la nature et à l'intensité des problèmes régionaux relevés.

Accordingly, the Commission has decided to initiate a procedure concerning regional aid to Udine and Pordenone, and certain aid measures in Gorizia and Trieste which have been found to be ill-suited to the nature and severity of the regional problems in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugé seulement quand ->

Date index: 2022-06-23
w