Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "dirai seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui les concerne, je dirais seulement qu'ils ne signalent pas et tournent tout simplement à droite.

I would say that the Conservatives do not signal at all and simply turn right.


Je dirai seulement que j'attendrai de voir si le gouvernement tiendra les engagements qu'il a pris dans le budget et s'il clarifiera les rôles et les responsabilités des provinces, conformément aux ententes bilatérales sur le marché du travail.

I will just say that I will wait to see if the government does what it said it will do in the budget and clarifies the roles and responsibilities of the provinces under the labour market bilateral agreements.


Je vous dirai seulement que la Commission travaille actuellement sur le mandat de Laeken et espère produire un rapport dès que possible.

I will simply say that the Commission is working on the Laeken mandate in order to have a report as soon as possible.


-, et je dirai seulement, en ce qui concerne ce programme d'action communautaire, que je souhaite que l'on rassemble les ressources des quinze États membres de l'Union pour un programme européen unique disposant, outre les moyens que nous dégageons, des fonds que les États prévoient dans leurs budgets nationaux.

I would just like to say that, with regard to this Community action programme, that I hope that the resources of all 15 Member States of the Union will be combined to fund a single European programme which, in addition to the funds appropriated by us, will also benefit from the funds that the individual national States make available to it from their national budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, je dirai seulement, en guise de complément au vote qui vient d'être exprimé, qu'il est nécessaire de tenter de clarifier à fond le concept d'aide d'État.

– (IT) Mr President, I just want to say, in addition to casting my vote just now, that we need to attempt to make the concept of State aid totally clear.


Pour conclure, je dirai seulement que les contrôles et les surveillances doivent être améliorés, les montants des amendes doivent être harmonisés et être amenés à un niveau dissuasif pour les entreprises de transport.

Let me perhaps just say in conclusion that checks and supervision must be improved, and the amounts levied in fines must be harmonised and raised to a level that will act as a deterrent for transport businesses.


Madame la Présidente, je sais que certains ici pensent que l’Ecosse n’est pas une étape sur la route entre l’Irlande et Strasbourg, mais je dirais seulement dans la langue de Patricia McKenna "what goes up, must come down ".

Madam President, I am aware that some here will find themselves thinking that it is not possible to travel to Strasbourg via Scotland; but I would merely like to say – in Patricia McKenna's native language – that "what goes up, must come down".


Je dirai seulement que toutes les fois où j'ai eu besoin, en tant qu'élu libéral, de l'aide de députés fédéraux, à Toronto et dans la région, au niveau provincial ou au niveau fédéral, j'ai toujours pu compter sur l'aide enthousiaste de Stan.

All I can say is that whenever, as an elected officer of the Liberal Party at the Toronto and district level, the provincial level or the federal level, I needed support from our members of the House of Commons, which was very often, I always knew I would get enthusiastic help from Stan.


Honorables sénateurs, vous ne connaissez pas ma famille, ni la façon dont j'ai grandi, mais je vous dirai seulement qu'on m'a toujours enseigné qu'une seule personne pouvait faire une différence.

Honourable senators, you would have to know my family and how I grew up, but I was raised to believe that one person can make a difference.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je dirai seulement que je regrette que l'importation de charbon soit devenue absolument essentielle.

Senator Graham: Honourable senators, my answer is only one of regret that the importation of this coal became absolutely essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai seulement ->

Date index: 2021-01-01
w