Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge souhaiterait pouvoir ignorer " (Frans → Engels) :

Je crois comprendre qu'une des raisons pour lesquelles on m'a demandé de comparaître aujourd'hui, c'est que le comité a certaines préoccupations à propos de la fonction de juge militaire et souhaiterait savoir si j'ai subi des pressions de la part du pouvoir exécutif au cours de la période où j'ai occupé le poste de juge.

I understand that one of the reasons I was asked to come here today is that there are concerns about what it is like to be a military judge and whether I have encountered any pressure from the executive during my tenure as a judge.


Nous avons vu le public percevoir des injustices même au pénal dans des affaires pour lesquelles il existe des peines minimales exécutoires, et il se présente à l'occasion des cas où même le juge souhaiterait pouvoir ignorer la loi et imposer autre chose que la sanction prescrite.

We have seen the public perceive injustices even in the criminal courts in cases where there aren't minimum sentencing requirements for certain offences, and you do get the odd situation where the judge would even want to ignore the law and impose something less than the prescribed penalty.


Certes, la Cour constitutionnelle rejettera la demande d’un juge introduite pour des raisons personnelles, mais nous ne devons pas continuer à ignorer cette énième attaque de M. Berlusconi à l’encontre de la démocratie italienne et de l’indépendance du pouvoir judiciaire italien.

Certainly, the Constitutional Court will throw out the request of a judge on a personal basis, but we must not continue to ignore Mr Berlusconi’s umpteenth attack on Italian democracy and the independence of the Italian judiciary.


Il confère un tel pouvoir discrétionnaire au ministre que celui-ci peut complètement ignorer les critères et utiliser sa propre opinion subjective pour prendre la décision qu'il juge appropriée.

It allows the minister such wide-ranging discretion to ignore criteria completely and use his or her own subjective opinion as the test as he or she deems appropriate.


[.] l'exercice de la discrétion ne se fait pas aussi ouvertement, et le pouvoir discrétionnaire passe du juge au procureur de la Couronne et à la police.et la Couronne n'exerce pas son pouvoir discrétionnaire consistant à décider de l'accusation dont elle tient compte en audience publique, mais elle le fait unilatéralement par l'entremise de négociations de plaidoyers que seul le juge connaît et que le public ignore généralement.

[.] discretion would not be exercised as overtly and would be transferred from judges to crown prosecutors and the police. The Crown would not exercise its discretion to decide which charge would be considered in a public hearing, but rather it would do so unilaterally, through plea bargaining which only judges are privy to, and of which the public are largely unaware.


J'ignore si le ministre les a tous lus, mais ils ont tous une chose en commun: ils ne laissent aucun pouvoir aux juges, qui sont probablement tous des libéraux. Or, bien entendu, cela changera graduellement, au fur et à mesure que de nouveaux juges seront nommés.

I am not sure the minister has read them all but they all represent one thing: no discretion to be left in the hands of judges, who are probably all Liberal judges, but of course that will gradually change appointment by appointment.


Nous ne pourrons pas non plus ignorer indéfiniment des forces politiques amenées au pouvoir par des élections que nous avons nous-mêmes jugées démocratiques, en Palestine ou au Liban.

Nor can we any longer ignore indefinitely political forces brought to power through elections, in Palestine or Lebanon, that we ourselves deemed to be democratic.


1. juge inacceptable que, une fois de plus, de mauvaises pratiques d'entreprise et des fraudes individuelles de hauts cadres de Parmalat, combinées avec l'ignorance des pouvoirs publics italiens, menacent l'épargne, les pensions et les emplois des personnes concernées; estime qu'il s'agit d'un motif suffisant pour engager une action politique immédiate et audacieuse en vue d'une surveillance plus efficace des entreprises ainsi que d'une transparence plus élevée et de responsabilités bien définies en leur sein;

1. Finds it unacceptable that, once again, corporate malpractice and individual fraud by senior managers at Parmalat, combined with ignorance on the part of the public authorities in Italy, are threatening the savings, pensions and jobs of the people concerned; believes that this is reason enough to come forward with immediate and bold political action on more efficient supervision of, and higher transparency and well defined responsibilities in, companies;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge souhaiterait pouvoir ignorer ->

Date index: 2025-05-14
w