Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joué un rôle aussi crucial " (Frans → Engels) :

Le secteur privé joue un rôle important dans l'agriculture et l'agroalimentaire, les énergies durables, les infrastructures et le secteur social, et est aussi primordial dans les domaines de l'environnement, du changement climatique, de la migration, de la gestion des risques[7], des matières premières[8], des ressources naturelles, des soins de santé et des produits pharmaceutiques, du tourisme durable et de l'alimentation.

The private sector plays a strong role in agriculture and agribusiness, sustainable energy, infrastructure and social sectors, and is also prominent in the areas of environment, climate change, migration, risk management[7], raw materials[8], natural resources, healthcare and pharmaceuticals, sustainable tourism, and nutrition.


Elle joue un rôle crucial dans le maintien de la capacité industrielle et technologique de l'Europe en matière de transports, de communications, d'observation, de sécurité et de défense.

It plays a crucial role in maintaining Europe's industrial and technological capability for transportation, communication, observation, security and defence.


L’éducation, en particulier l’enseignement supérieur, se situe au cœur de la stratégie Europe 2020 et de l’ambition de l'Europe de devenir une économie durable, intelligente et inclusive: elle joue un rôle crucial dans le progrès individuel et sociétal et, par son incidence sur l’innovation et la recherche, elle fournit le capital humain hautement qualifié dont les économies fondées sur la connaissance ont besoin pour générer de la croissance et de la prospérité.

Education, and in particular higher education, is at the heart of the Europe 2020 Strategy and of Europe’s ambition to become a smart, sustainable and inclusive economy: it plays a crucial role in individual and societal advancement; and, with its impact on innovation and research, it provides the highly skilled human capital that knowledge-based economies need to generate growth and prosperity.


Ce modeste programme a joué un rôle, parfois crucial, dans la mise en place du réseau Natura 2000.

This small programme has been instrumental and in some cases crucial to ensure the establishment of the Natura 2000 network.


L’ABE apporte une contribution importante à la création d’un corpus réglementaire unique pour les services financiers dans l’Union et a joué un rôle crucial dans la mise en œuvre cohérente des recapitalisations de grands établissements de crédit de l’Union décidées par le sommet de la zone euro du 26 octobre 2011, conformément aux lignes directrices et aux conditions relatives aux aides d’État adoptées par la Commission.

EBA is making important contributions to the creation of a single rulebook for financial services in the Union, and has been crucial in implementing in a consistent way the recapitalisation agreed by the euro Summit of 26 October 2011 of major Union credit institutions, consistent with the guidelines and conditions relating to State aid adopted by the Commission.


Les domaines où les autorités locales pourraient présenter un avantage comparatif vont de la mise en œuvre de la démocratie locale (ce qui implique la délégation de pouvoirs à des organes locaux élus jouissant d'une autonomie relative) et de la gouvernance locale (ce qui suppose de s'éloigner du schéma de la responsabilité exclusivement verticale pour s'orienter vers un schéma privilégiant la responsabilité horizontale et descendante, lié aux principes de participation, de transparence et de responsabilité et dans lequel la société civile joue un rôle crucial) à un nouveau paradigme de développem ...[+++]

Areas where LA's could have a comparative advantage range from implementing local democracy (entailing the devolution of powers to elected local bodies enjoying relative autonomy) and local governance (involving a shift from an only vertical accountability dimension to a horizontal and downward accountability, connected with principles of participation, transparency and accountability, in which civil society plays a crucial role) to a new paradigm of local (economic) development (in which local governments play a catalytic role) and territorial (regional) planning which integrates local development into a broader spatial context and stim ...[+++]


C'est un système très dynamique qui remplit de nombreuses fonctions * et joue un rôle crucial pour l'activité humaine et la survie des écosystèmes.

It is a very dynamic system which performs many functions * and is vital to human activities and to the survival of ecosystems.


Comme indiqué ci‐après (voir considérants 257 et suivants), la Commission éprouvait d'importants doutes à cet égard, en particulier en ce qui concerne l'activité de détail, dans laquelle la banque joue un rôle de premier plan sur le marché régional berlinois, mais aussi en ce qui concerne le financement immobilier, qui bénéficiait lui aussi dans une mesure significative des aides.

As stated below (see paragraph 257 et seq.), the Commission still had considerable misgivings in this respect, particularly as regards retail business, where the bank plays a prominent role on the Berlin regional market, but also as regards real estate financing, which also benefited from substantial aid.


Elle joue un rôle crucial dans le respect des engagements pris dans le protocole de Kyoto et elle peut constituer un stimulant efficace pour la mise en oeuvre de politiques visant à dissocier l'utilisation d'énergie et la croissance économique, à améliorer les habitudes de consommation et à développer les sources d'énergie renouvelables, telles que les biocarburants, comme le recommande le livre vert sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique en Europe [16].

It is a crucial instrument in meeting the commitments of the Kyoto Protocol and has the potential for providing an effective stimulus for policies to dissociate energy use from economic growth, to improve energy consumption patterns and to develop renewable energy sources, like biofuels, as pointed out in the Green Paper on the security of energy supply in Europe [16].


Désormais, la douane joue aussi un rôle moteur dans la mondialisation et sert de catalyseur pour la compétitivité des pays et des entreprises puisqu'elle joue un rôle déterminant dans le contrôle et la gestion du commerce international.

Today customs is also a central part of the globalisation process and a catalyst to the competitiveness of countries and companies, as it plays a key role in the monitoring and management of international trade.




Anderen hebben gezocht naar : secteur privé joue     joue un rôle     aussi     secteur social     elle joue     rôle crucial     programme a joué     joué un rôle     parfois crucial     joué     société civile joue     joue     banque joue     douane joue     aussi un rôle     douane joue aussi     joué un rôle aussi crucial     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joué un rôle aussi crucial ->

Date index: 2025-06-26
w