Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journaliste martin o'hagan » (Français → Anglais) :

M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, dans le Journal de Montréal d'hier, sous la plume du journaliste Martin Leclerc, nous pouvons lire:

Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, in yesterday's Journal de Montréal, in an article over the byline of Martin Leclerc, we read:


M. Keith Martin: Collaborez-vous avec d'autres journalistes du Mexique et d'ailleurs pour remettre constamment à l'ordre du jour les problèmes du général Gallardo, de M. Leon, de M. Garcia et d'autres, dont les droits ont été violés? Existe-t-il un noyau de journalistes qui sont prêts à ramener ces questions sur la scène publique à chaque fois que l'occasion se présente?

Mr. Keith Martin: Are you working with other journalists within Mexico and outside to continually raise the issues of General Gallardo, Señor Leon and Señor Garcia and others who have been violated and develop a nucleus of journalists who are prepared to continually get this issue out into the public fora at every opportunity?


68. signale que de nombreux journalistes ont été mis en accusation au titre de la loi antiterroriste de 2009; dénonce la récente campagne de harcèlement judiciaire, qui a culminé à la Cour suprême fédérale avec les condamnations du blogueur Elias Kifle, par défaut, à la réclusion à perpétuité, ainsi que de Wubishet Taye, directeur de la rédaction d'un journal local, et de l'éditorialiste Reyot Alemn, à des peines de 14 ans de prison chacun; se félicite néanmoins du fait que les journalistes suédois, ...[+++]

68. Points out that numerous journalists have been prosecuted under the anti-terrorism law of 2009; deplores the recent campaign of legal harassment that has culminated in the Federal Supreme Court sentencing blogger Elias Kifle in absentia to life imprisonment, and Wubishet Taye, deputy editor of a local newspaper, and columnist Reeyot Alemn, to 14 years in prison; welcomes, however, the pardon recently granted to the Swedish journalists Martin Schibbye and Johan Persson after the death of Prime Minister Meles Zenawi; urges the ne ...[+++]


Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire admet-il que cette conversation a eu lieu, qu'il a dit à M. Martin que M. Cadman craignait qu'une élection ne plonge sa famille dans l'insécurité financière et que le parti cherchait une solution? A-t-il dit cela au journaliste Lawrence Martin, oui ou non?

Mr. Speaker, does the parliamentary secretary admit that this conversation happened, that he said to Mr. Martin that Mr. Cadman had financial insecurity for his family because of an election, and that the party was working on something to solve it?


Qui accuse-t-il de mentir: a) la veuve de M. Cadman; b) la fille de M. Cadman; c) le gendre de M. Cadman; d) le journaliste Lawrence Martin; e) toutes ces personnes; f) celle-ci est un indice, le gouvernement et le premier ministre, qui induisent la Chambre et les Canadiens en erreur?

Who is he accusing of lying: (a) Mr. Cadman's widow; (b) Mr. Cadman's daughter; (c) Mr. Cadman's son-in-law; (d) the journalist, Lawrence Martin; (e) all of the above; or (f), and this is a hint, the government and the Prime Minister are misleading the House and Canadians?


Monsieur le Président, en 2005, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a dit à Lawrence Martin, journaliste chevronné d'Ottawa, que les conservateurs comptaient offrir une aide financière à Chuck Cadman.

Mr. Speaker, in 2005 the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works told Lawrence Martin, a senior Ottawa journalist, that the Conservatives were working out a financial package for Chuck Cadman, yet last Friday he told the House that Mr. Martin was wrong.


Une nouvelle fois, cette fois en Irlande du Nord, un journaliste, Martin O'Hagan, a été assassiné au sein de l'Union européenne par des terroristes qui n'ont qu'un objectif, celui de semer la terreur en s'attaquant en priorité à ceux dont le métier est d'informer.

In a repeat of previous incidents, this time in Northern Ireland, a journalist, Martin OHagan, was murdered on European Union soil by terrorists with a single objective – to spread fear by firstly attacking those who work to inform others.


- (EN) Madame la Présidente, presque tout le monde a malheureusement déjà quitté l'enceinte, mais je souhaite attirer l'attention de l'Assemblée sur l'assassinat du journaliste Martin O'Hagan, perpétré vendredi dernier par des paramilitaires loyalistes.

– Madam President, unfortunately most people have left at this stage but I want to draw the House's attention to the murder by loyalist paramilitaries last Friday of Martin O'Hagan, a journalist.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire quelques mots à propos de Martin O'Hagan, le journaliste qui s'est fait assassiner il y a quelques jours en Irlande du Nord.

– Madam President, I want to say some words about Martin O'Hagan, the journalist murdered in Northern Ireland a couple of days ago.


Les quelques mots que je viens de prononcer au sujet de Martin O'Hagan sont tout à fait inadéquats pour décrire le choc et l'horreur que ressentent les personnes de toutes les convictions politiques et religieuses en Irlande face à cet acte tragique.

The few words I have said about Martin O'Hagan are entirely inadequate to convey the shock and the horror that people of all political and religious persuasions in Ireland feel at this horrible deed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaliste martin o'hagan ->

Date index: 2023-07-03
w