Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcyon ceinturé
Alcyon d'Amérique
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Martin-pêcheur
Martin-pêcheur ceinturé
Martin-pêcheur d'Amérique
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Secret du journaliste

Vertaling van "journaliste martin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


martin-pêcheur d'Amérique | alcyon d'Amérique | alcyon ceinturé | martin-pêcheur ceinturé | martin-pêcheur

belted kingfisher


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, dans le Journal de Montréal d'hier, sous la plume du journaliste Martin Leclerc, nous pouvons lire:

Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, in yesterday's Journal de Montréal, in an article over the byline of Martin Leclerc, we read:


M. Keith Martin: Collaborez-vous avec d'autres journalistes du Mexique et d'ailleurs pour remettre constamment à l'ordre du jour les problèmes du général Gallardo, de M. Leon, de M. Garcia et d'autres, dont les droits ont été violés? Existe-t-il un noyau de journalistes qui sont prêts à ramener ces questions sur la scène publique à chaque fois que l'occasion se présente?

Mr. Keith Martin: Are you working with other journalists within Mexico and outside to continually raise the issues of General Gallardo, Señor Leon and Señor Garcia and others who have been violated and develop a nucleus of journalists who are prepared to continually get this issue out into the public fora at every opportunity?


68. signale que de nombreux journalistes ont été mis en accusation au titre de la loi antiterroriste de 2009; dénonce la récente campagne de harcèlement judiciaire, qui a culminé à la Cour suprême fédérale avec les condamnations du blogueur Elias Kifle, par défaut, à la réclusion à perpétuité, ainsi que de Wubishet Taye, directeur de la rédaction d'un journal local, et de l'éditorialiste Reyot Alemn, à des peines de 14 ans de prison chacun; se félicite néanmoins du fait que les journalistes suédois, Martin Schibbye et Johan Persson, ...[+++]

68. Points out that numerous journalists have been prosecuted under the anti-terrorism law of 2009; deplores the recent campaign of legal harassment that has culminated in the Federal Supreme Court sentencing blogger Elias Kifle in absentia to life imprisonment, and Wubishet Taye, deputy editor of a local newspaper, and columnist Reeyot Alemn, to 14 years in prison; welcomes, however, the pardon recently granted to the Swedish journalists Martin Schibbye and Johan Persson after the death of Prime Minister Meles Zenawi; urges the ne ...[+++]


M. Martin Schulz n’a pas dit un mot lorsqu’un ministre du gouvernement socialiste hongrois a donné l’ordre, via ses associés politiques directs, de diffamer un journaliste qui l’embarrassait en faisant placer de la drogue dans sa voiture.

Mr Martin Schulz did not say a word when a minister of the socialist government in Hungary gave the order, through his direct political associates, to defame a journalist who had become a nuisance to him by having drugs placed in his car.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire admet-il que cette conversation a eu lieu, qu'il a dit à M. Martin que M. Cadman craignait qu'une élection ne plonge sa famille dans l'insécurité financière et que le parti cherchait une solution? A-t-il dit cela au journaliste Lawrence Martin, oui ou non?

Mr. Speaker, does the parliamentary secretary admit that this conversation happened, that he said to Mr. Martin that Mr. Cadman had financial insecurity for his family because of an election, and that the party was working on something to solve it?


Qui accuse-t-il de mentir: a) la veuve de M. Cadman; b) la fille de M. Cadman; c) le gendre de M. Cadman; d) le journaliste Lawrence Martin; e) toutes ces personnes; f) celle-ci est un indice, le gouvernement et le premier ministre, qui induisent la Chambre et les Canadiens en erreur?

Who is he accusing of lying: (a) Mr. Cadman's widow; (b) Mr. Cadman's daughter; (c) Mr. Cadman's son-in-law; (d) the journalist, Lawrence Martin; (e) all of the above; or (f), and this is a hint, the government and the Prime Minister are misleading the House and Canadians?


Monsieur le Président, en 2005, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a dit à Lawrence Martin, journaliste chevronné d'Ottawa, que les conservateurs comptaient offrir une aide financière à Chuck Cadman.

Mr. Speaker, in 2005 the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works told Lawrence Martin, a senior Ottawa journalist, that the Conservatives were working out a financial package for Chuck Cadman, yet last Friday he told the House that Mr. Martin was wrong.


Le sort réservé au journaliste Hans-Martin Tillack en est un bon exemple.

A relevant example is the fate of journalist Hans-Martin Tillack.


- (EN) Madame la Présidente, presque tout le monde a malheureusement déjà quitté l'enceinte, mais je souhaite attirer l'attention de l'Assemblée sur l'assassinat du journaliste Martin O'Hagan, perpétré vendredi dernier par des paramilitaires loyalistes.

– Madam President, unfortunately most people have left at this stage but I want to draw the House's attention to the murder by loyalist paramilitaries last Friday of Martin O'Hagan, a journalist.


Une nouvelle fois, cette fois en Irlande du Nord, un journaliste, Martin O'Hagan, a été assassiné au sein de l'Union européenne par des terroristes qui n'ont qu'un objectif, celui de semer la terreur en s'attaquant en priorité à ceux dont le métier est d'informer.

In a repeat of previous incidents, this time in Northern Ireland, a journalist, Martin O’Hagan, was murdered on European Union soil by terrorists with a single objective – to spread fear by firstly attacking those who work to inform others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaliste martin ->

Date index: 2021-04-15
w