Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour est très approprié puisque " (Frans → Engels) :

– (EN) Que nous votions sur ce rapport ce jour est très approprié puisque le gouvernement écossais a annoncé aujourd’hui qu’en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, l’Écosse est à mi-course de ses objectifs 2020.

– It is appropriate that we are voting on this report today, the day that the Scottish Government announced that Scotland is halfway to reaching its 2020 targets for greenhouse gas emissions.


Afin de couvrir les besoins qui se font jour en particulier pendant les premiers mois de chaque année, lorsque les possibilités de virements à partir d'autres lignes budgétaires sont très limitées, il conviendrait de prévoir un volume approprié de crédits de paiement sur la ligne budgétaire affectée au FEM lors de la procédure b ...[+++]

In order to cover the needs arising especially during the first months of each year, when the possibilities for transfers from other budget lines are particularly difficult, an adequate amount of payment appropriations should be made available on the EGF budget line in the annual budgetary procedure.


Afin de couvrir les besoins qui se font jour en particulier pendant les premiers mois de chaque année, lorsque les possibilités de virements à partir d'autres lignes budgétaires sont très limitées, il conviendrait de prévoir un volume approprié de crédits de paiement sur la ligne budgétaire affectée au FEM lors de la procédure b ...[+++]

In order to cover the needs arising especially during the first months of each year, when the possibilities for transfers from other budget lines are particularly difficult, an adequate amount of payment appropriations should be made available on the EGF budget line in the annual budgetary procedure.


Cela a un lien très direct puisque les usagers des villes font exactement 20 % de déplacements supplémentaires par jour à cause de l'étalement urbain, et que plus de 70 % utilisent leur véhicule personnel.

It has a very direct link since city-based users travel exactly 20% more each day due to urban growth, and more than 70% use their own cars.


L’ordre du jour est très chargé puisqu’il a trait à l’avenir du traité de Lisbonne, à la réponse de l’Europe à la situation économique et financière internationale, la lutte contre le changement climatique et au paquet énergétique.

They have a very full agenda: the future of the Treaty of Lisbon, Europe’s response to the international economic and financial situation, the battle against climate change and the energy package are all due to be discussed.


Compte tenu du faible niveau de coopération (56 %) et du manque de données adéquates d’Eurostat sur les prix puisqu’elles incluaient d’autres produits à prix très élevés qui ne pouvaient pas être déduits avec précision, la marge de dumping à l’échelle nationale a été calculée à l’aide des données fournies dans la plainte, mises à jour par rapport à la période d’enquête.

Since the level of cooperation was low, i.e. 56 %, and given the lack of suitable Eurostat price data since it included other high-priced products which could not be accurately deducted, the countrywide dumping margin was calculated by using data from the complaint updated to the IP.


Nous avons en effet appris beaucoup de choses ce jour-là, ce qui fut très utile puisque les représentants de votre Commission qui étaient présents et qui, au début de la matinée, n’étaient pas vraiment «chauds» pour aller vérifier sur place ce qui se passe.

We did, indeed, learn many things that day, which was very useful because the representatives of your Commission who were present were not really keen, at the start of the morning, to go and ascertain what was taking place on the ground.


- (EN) Monsieur le Président, il est très approprié que nous débattions de ces deux très bons rapports à quelques jours seulement du forum euro-méditerranéen, qui doit se tenir la semaine prochaine.

– Mr President, it is very appropriate that we are debating these two very good reports only a few days before the Euro-Med Forum, which is due to sit next week.


Quant aux contingents tarifaires, ils sont très inégalement répartis entre les membres de l'Organisation, puisque leur attribution reflète la situation issue du cycle de négociations de l'Uruguay. Dès lors, les efforts pour ouvrir encore davantage les marchés ne pourront être équitablement partagés que si tous les pays sont placés sur un pied d'égalité, les pays en développement bénéficiant d'un traitement spécial ...[+++]

On TRQs, it should be noted that their distribution across the membership is very uneven, reflecting the situation prevailing at the end of the Uruguay Round, and therefore proper burden sharing of further market opening can be achieved only if all countries are put on the same footing, with appropriate special treatment for developing countries.


Le thème des océans n'est pas seulement très important mais aussi particulièrement approprié, puisque 1998 est l'année internationale des océans au niveau des Nations Unies.

The theme of the oceans is not only very important but also particularly appropriate as 1998 is the United Nations' International Year of the Oceans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour est très approprié puisque ->

Date index: 2023-07-06
w