Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jouit du soutien presque unanime » (Français → Anglais) :

Les parties intéressées et les citoyens qui ont participé à la consultation publique organisée par la Commission ont apporté un soutien massif à la proposition, reconnaissant presque unanimement (98 %) l'utilité de l'ETS et préconisant à une écrasante majorité (87 %) la poursuite de la coopération européenne en matière d'ETS au-delà de 2020.

Stakeholders and citizens who responded to the Commission's public consultation showed overwhelming support, with almost all (98%) acknowledging the usefulness of HTA and 87% agreeing that EU cooperation on HTA should continue beyond 2020.


Elle est absolument nécessaire et elle jouit du soutien presque unanime des Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

It is absolutely necessary and it has an almost overwhelming 100% support from constituents right across the country.


Donc, dans vos discussions avec le ministre ou le secrétaire parlementaire, vous n'avez peut-être pas perçu de volonté politique, mais je peux vous le dire, il est impossible aux membres de notre comité d'entendre des paroles comme celles de l'aîné Williams, qui font écho à celles de beaucoup d'autres, et de voir le soutien presque unanime à la Fondation autochtone de guérison, sans ressentir de volonté politique au sein du comité.

So the political will may not be there from your discussions with the minister or the parliamentary secretary, but I can tell you, you couldn't sit through our committee hearings and hear things such as Elder Williams said, from a number of people, and the almost unanimous support of the Aborignal Healing Foundation, and not have political will here in this committee.


Cette résolution a d’ailleurs bénéficié du soutien presque unanime de cette Assemblée.

Indeed, the resolution received almost unanimous support in the House.


Ce rapport suivra probablement le chemin d’autres rapports, comme le rapport Corbett-Méndez de Vigo, qui ont remporté en leur temps un soutien presque unanime du Parlement européen, ce qui leur a donné du poids.

I believe that this report is likely to follow the pattern of other reports, such as the Corbett-Méndez de Vigo report, which achieved the practically unanimous support of the European Parliament in their time, and that gave them strength.


Au cours de mes rencontres et de mes voyages en Chine continentale, j'ai constaté que l'attitude du gouvernement de la République populaire de Chine au sujet de la souveraineté de Taïwan jouit du soutien quasi unanime de la population.

In my contacts and travels within mainland China I have found near unanimous support for the attitude of the Government of the People's Republic of China toward the issue of Taiwan's sovereignty.


Il y avait un soutien presque unanime pour la suppression de l'annexe A et des paragraphes 3(1) et 3(2) et même les témoins de mardi ont tous dit qu'il suffirait.Quelle expression déjà a-t-il utilisée? Quelques blancs ou quelque chose du genre dans le règlement.

There was near unanimous support for getting rid of schedule A and subsections 3(1) and 3(2), and even the witness on Tuesday said all they would have to do is.there would be what term did he use?-some blanks or something in the regulations.


Je commencerai en disant que je suis heureux que le rapport de Mme Locatelli sur le futur de la recherche européenne ait reçu un soutien presque unanime de la part de la commission ITRE ce lundi.

I start by saying how happy I am that Mrs Locatelli's report on the future of European research received almost unanimous support from the ITRE committee on Monday.


S’il m’avait posé la question de savoir si notre commission pouvait rédiger un rapport sur l’immigration ou l’asile et obtenir un soutien presque unanime pour ce rapport, ou le présenter en séance plénière et le faire voter à quelques exceptions près, je lui aurais répondu par la négative.

If he had asked me whether it was possible to draft a report on immigration or asylum for our committee and win almost unanimous support for it, or bring it to plenary and find that with a few exceptions it was voted through, I would have said that would have been impossible.


Vu que cette idée bénéficie d'un soutien presque unanime au sein de la Convention, j'espère que les 16 articles du projet de constitution publié la semaine dernière seront révisés pour en tenir compte".

Since there was almost unanimous support in the Convention for this idea, I hope the 16 articles of the draft constitution published last week will be revised to include it".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouit du soutien presque unanime ->

Date index: 2023-06-29
w