Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joliette nous ait confirmé » (Français → Anglais) :

De plus, je suis heureux que, tout comme nous, l'Assemblée des Premières Nations ait placé les besoins des enfants des Premières Nations au premier rang, et qu'elle ait confirmé que ce projet de loi était une étape constructive et nécessaire.

I am pleased that, like us, the Assembly of First Nations has placed the needs of children first and confirmed that this bill is a constructive and necessary step forward.


Nous sommes fiers que le vérificateur général ait confirmé qu'Infrastructure Canada a livré efficacement le programme de stimulation des infrastructures.

We are proud of the fact that the Auditor General confirmed that Infrastructure Canada delivered the infrastructure stimulus program effectively.


Aujourd'hui, nous sommes heureux que l'organisation Standard & Poor's ait confirmé à nouveau que le Canada a une cote de crédit AAA à cause du. L'honorable chef de l'opposition a la parole.

We are pleased that Standard & Poor's has again today affirmed Canada's AAA rating because of— The hon. Leader of the Opposition.


Enfin et concernant les contrôles des organismes de recherche en Europe, je me réjouis que le parlement européen ait confirmé le message que nous avions adressé à la commission de ne pas remettre en cause des financements de manière brutale et souvent infondée en terme de normes internationales d'audit.

Finally, concerning audits of research bodies in Europe, I am pleased that the European Parliament has reinforced the message that we sent out to the Commission not to question in a harsh and often unfounded manner funding in relation to international audit standards.


Nous sommes donc satisfaits que le Parlement l'ait confirmé en adoptant l'amendement 7.

That is why we want to express our satisfaction that Parliament confirmed this by adopting Amendment 7.


Je suis heureux que le commissaire Verheugen nous ait confirmé que la directive sur les jouets nous arriverait vers la fin de l'année, car nous la réclamons.

I am pleased that Commissioner Verheugen has confirmed to us that the Toys Directive will be here towards the end of the year, something that we have been asking for.


- (FI) Monsieur le Président, nous devrions nous féliciter que l’Union ait pris une mesure cruciale en faveur de la protection de la vie sur terre et ait confirmé son rôle de pionnier, à l’échelon mondial, dans la lutte contre le changement climatique.

– (FI) Mr President, we should be pleased that the European Union has taken an important step to protect life on earth and has confirmed its global leadership in the fight against climate change.


Dans ce contexte, nous nous réjouissons du fait que le Canada ait confirmé qu'il ratifierait le protocole sous peu.

In this context, we gladly welcome the confirmation by Canada that they will soon ratify.


Je me réjouis naturellement que l'OMC ait confirmé ce que nous pensions depuis le début.

Of course I'm pleased that the WTO has confirmed what we always believed.


Je suis très heureux que le député de Joliette nous ait confirmé aujourd'hui à quel point lui aussi tenait à l'ouverture et à la transparence.

I am very glad that the hon. member for Joliette assured us today that he too holds openness and transparency very dear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joliette nous ait confirmé ->

Date index: 2024-12-21
w