Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joie que nous procure » (Français → Anglais) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Certains gaz, comme l'oxygène et l'hélium, sont des intrants indispensables à la fabrication d'un large éventail de produits que nous utilisons tous les jours et les fabricants sont contraints de se les procurer auprès d'un petit nombre de fournisseurs.

Commissioner Margrethe Vestager, responsible for competition policy, said: "Gases – like oxygen and helium – are crucial inputs for a large variety of products we use every day. Manufacturers need to buy these gases from a small number of suppliers.


les services écosystémiques qu'elle rend: la nature nous procure les éléments nécessaires à notre vie et à notre bien-être (nourriture, médicaments, eau, air, etc.). Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels.

the ecosystem services which it provides: nature gives us all the essential elements for human life and well-being (food, medicines, water, air, etc.) There is a limit to the extent to which human technology and creativity can substitute adequately for this natural life support system.


L’essor des échanges, favorisé par la baisse des coûts de communication et de transport, permet aux entreprises de se procurer plus facilement des biens et des services dans d’autres parties du monde – ce qui bénéficie aux exportateurs européens, mais nous expose aussi à une nouvelle concurrence.

More trade, drawing on cheaper communication costs and transport, has made it easier for businesses to source goods and services from other parts of the world – opening opportunities for exporters here, but also presenting new competitive pressures.


Elle nous aide à comprendre la valeur des avantages que la nature procure à la société humaine et à mobiliser des investissements afin de les conserver et les renforcer.

It helps us to understand the value of the benefits that nature provides to human society and to mobilise investments to sustain and enhance them.


Avec nos partenaires et le gouvernement turc, nous continuons à tout mettre en œuvre pour procurer aux réfugiés vulnérables présents en Turquie à la fois une aide, de l'espoir et un sentiment de dignité».

Together with our partners and the Turkish government, we continue working hard to provide vulnerable refugees in Turkey with aid, a sense of dignity, and hope".


Elle nous aide à comprendre la valeur des avantages que la nature procure à la société humaine et à mobiliser des investissements afin de les conserver et les renforcer.

It helps us to understand the value of the benefits that nature provides to human society and to mobilise investments to sustain and enhance them.


Les données nationales ne nous procurent pas toutes les informations dont nous avons besoin pour connaître les mers en tant que système global dans lequel interagissent des paramètres tels que les changements de vents, les courants saisonniers et les espèces migratoires.

National data do not tell us all we need to know about the seas as a global system connected by shifting winds, seasonal currents and migrating species.


Plus que jamais, nous avons besoin d’un marché unique sur lequel puissent s’appuyer les réformes en faveur de la croissance et de la création d’emplois, d’un marché unique qui inspire davantage confiance aux citoyens et aux entreprises en leur procurant des avantages concrets au quotidien.

More than ever, we need a Single Market that supports reforms for more growth and jobs, strengthens the confidence of citizens and businesses and delivers concrete day-to-day benefits to them.


Depuis de nombreuses années, nous avons été à la pointe des efforts consentis pour que nous puissions vivre ce moment historique. Malgré toute la joie que nous procure cette journée, il subsiste des doutes concernant la République tchèque.

For many years, we have played a leading role in bringing about this historic event, but, despite all the rejoicing that attends this day, doubts still remain as regards the Czech Republic.


L’essor des échanges, favorisé par la baisse des coûts de communication et de transport, permet aux entreprises de se procurer plus facilement des biens et des services dans d’autres parties du monde – ce qui bénéficie aux exportateurs européens, mais nous expose aussi à une nouvelle concurrence.

More trade, drawing on cheaper communication costs and transport, has made it easier for businesses to source goods and services from other parts of the world – opening opportunities for exporters here, but also presenting new competitive pressures.




D'autres ont cherché : produits que nous     procurer     nature nous     nature nous procure     nous     elle nous     nature procure     fois     gouvernement turc nous     œuvre pour procurer     global dans lequel     nationales ne nous     nous procurent     d’un marché unique     jamais nous     leur procurant     toute la joie que nous procure     joie que nous procure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joie que nous procure ->

Date index: 2024-02-24
w