Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «gouvernement turc nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec nos partenaires et le gouvernement turc, nous continuons à tout mettre en œuvre pour procurer aux réfugiés vulnérables présents en Turquie à la fois une aide, de l'espoir et un sentiment de dignité».

Together with our partners and the Turkish government, we continue working hard to provide vulnerable refugees in Turkey with aid, a sense of dignity, and hope".


Aider les réfugiés et les communautés locales en partenariat avec le gouvernement turc est la solution gagnant/gagnant que nous cherchion.

Helping refugees and local communities in partnership with the Government of Turkey is the win-win that we have been looking for”.


Je ne comprends pas non seulement la réticence du gouvernement canadien, mais encore celle du gouvernement turc à accepter qu'on puisse parler de génocide arménien sans que cela n'entraîne les conséquences que le gouvernement turc semble vouloir faire accroire au gouvernement canadien et sans les conséquences pour la Turquie que le gouvernement turc voudrait nous faire croire.

Not only do I not understand the Canadian government's reluctance, but I do not understand the Turkish government's reluctance to accept that the Armenian genocide can be called a genocide without having the consequences that apparently the Turkish government would want the Canadian government to believe and without having the consequences for Turkey that the Turkish government would want people to believe.


Au moment où le gouvernement turc prend des mesures pour obstruer les médias sociaux comme Twitter et YouTube, nous avons demandé à notre ambassadeur à Ankara d'exprimer, au niveau le plus haut possible du gouvernement turc, notre inquiétude face à un acte qui ne nous semblait pas du tout approprié, ni dans l'intérêt de la société ni du gouvernement turc.

At a time when the Turkish government is taking steps to block social media such as Twitter and YouTube, we have called on our ambassador in Ankara to raise, at the highest possible echelons of the Turkish government, our concerns regarding actions which strike us as completely inappropriate, and neither in the interests of Turkish society or the Turkish government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite solennellement l’opinion européenne, le Parlement, le Conseil, et également nos partenaires turcs: le peuple et le gouvernement turc à ne pas séparer ces deux aspects: la réponse globalement positive mais aussi les qualifications qui sont pour nous la clef essentielle du succès de toute l’opération d’intégration de la Turquie à l’Union Européenne.

In all sincerity, I appeal to the European public, Parliament, the Council, and to our Turkish partners – the people of Turkey and the Turkish Government – not to separate these two aspects: on the one hand our response, which is positive overall, and on the other the provisos that form the essential key to the success of the whole process of integrating Turkey into the European Union.


Nous avons été impressionnés par la détermination du gouvernement turc à mener à bien ces réformes.

We have been impressed by the determination of the Turkish Government to carry forward these reforms.


Nous avons constaté un progrès décisif démontrant la volonté du gouvernement turc de ne négliger aucune des intentions qui sont les siennes afin de respecter les critères politiques d'adhésion.

There has been considerable progress that shows the determination of the Turkish Government to leave no stone unturned in their efforts to meet the political criteria for membership.


Nous devrions avoir le courage de dénoncer tous les gouvernements, y compris le gouvernement turc, qui menacent d’extinction de si nombreuses communautés linguistiques.

We ought to have the courage to denounce all governments – like the Turkish one – that threaten so many linguistic communities with extinction.


Nous adressons également nos condoléances au gouvernement turc et à l'ensemble de la population turque.

We would also express our sympathy to the Turkish Government and to everyone in Turkey.


Alors que ce que nous avons dans la résolution aujourd'hui, dans le rapport que nous avons, c'est une possibilité d'avoir un vrai dialogue conflictuel avec la société turque, avec le gouvernement turc. Sur notre conception de la démocratie, sur la conception des libertés, sur notre conception de l'élargissement de l'Europe, donc de la place que peut et doit avoir Chypre dans l'Europe, et la place que peut avoir, et devrait avoir la Turquie dans ce processus.

So, what we have in today’s resolution, in this report, is the possibility of holding a genuine, heated dialogue with Turkish society, with the Turkish government, on our notion of democracy, on the notion of freedoms, on our notion of the enlargement of Europe, and, therefore, of the place that Cyprus can and must hold within Europe, and the place which Turkey can and should hold in this process.




D'autres ont cherché : gouvernement turc nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement turc nous ->

Date index: 2021-02-22
w