Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeudi dernier—ceux " (Frans → Engels) :

Comment la ministre peut-elle expliquer que la rencontre prévue jeudi dernier avec ses fonctionnaires et ceux du ministère du Revenu national n'ait pas eu lieu comme elle l'avait pourtant annoncé?

How does the minister explain the fact that the meeting scheduled for last Thursday with her officials and representatives of National Revenue did not take place as she had announced it would?


M. Lynn Myers: Comme vous vous en souviendrez, j'ai dit à tous ceux qui étaient présents jeudi dernier que nous aurions peut-être un créneau qui nous permettrait de déposer une motion, et c'est pourquoi je propose que le rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés soit adopté à titre de Quarante-deuxième rapport du Comité à la Chambre et que le président le présente à la Chambre immédiatement après la période de relâche.

Mr. Lynn Myers: You will recall I told all members present that on Thursday it looks like we will in fact have an opportunity for a slot for a motion, and in anticipation of that, I move that the report from the Sub-committee on Private Members' Business be adopted as the committee's forty-second report to the House and that the chair present the report to the House immediately following the November recess.


Je prends la parole pour répliquer aux propos tenus jeudi dernier par le député de Rosemont—La Petite-Patrie et à ceux de la députée de Saint-Lambert concernant la recommandation royale pour le projet de loi C-377, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu (exigences applicables aux organisations ouvrières).

I rise to respond to last Thursday's intervention by the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie and yesterday's intervention by the hon. member for Saint-Lambert concerning a royal recommendation for Bill C-377, An Act to amend the Income Tax Act (requirements for labour organizations).


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements de la semaine dernière en ont fait une semaine particulièrement triste et difficile pour ceux qui considèrent que la liberté et le racisme sont des questions importantes. Six migrants provenant de différents pays africains ont été tués par la Camorra en Italie, jeudi dernier. On les accusait de vendre de la drogue et d’être des criminels, mais cela s’est révélé complètement faux.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, events over the last week have made it a particularly sad and difficult week for those for whom liberty and racism are important issues: six migrants from various African countries were killed by the Camorra in Italy, last Thursday; originally they were accused of being pushers and criminals, but that was then discovered to be completely untrue.


Jeudi dernier, la Conférence des présidents a approuvé cette discrimination envers ceux d’entre nous qui s’opposent à la Constitution.

Last Thursday the Conference of Presidents approved this discrimination against those of us who oppose the Constitution.


Madame la Présidente, jeudi dernier avait lieu une réunion avec des experts venus des pays candidats à l'adhésion et ceux-ci ont mentionné l'absence d'une telle structure.

Last Thursday, there was a meeting involving experts from the acceding countries who alerted us to the lack of such a structure.


Nous ne sommes aujourd'hui pas moins nombreux que lors des dernières sessions, alors que la session de jeudi a duré jusque 18h30. Nous ne sommes pas moins nombreux que lors des anciennes séances du vendredi, ou peu s'en faut, et nous ne sommes guère moins nombreux que ceux d'entre nous qui serons encore là demain matin.

We are no less numerous today than at the earlier part-sessions, when Thursday's sitting went on until 6.30 p.m., or fewer in number than we used to be on Fridays – or maybe perhaps we are -– and there are no fewer of us here today than there will be tomorrow, which is Friday.


Avec les Raptors de Toronto et les Grizzlies de Vancouver, nous essayons encore de mieux comprendre comment gérer nos activités, et nous avons très soigneusement veillé, jeudi dernier—ceux d'entre nous qui étions ici—, à ne pas demander d'aide pour le moment et à expliquer que ce que nous essayons réellement de faire est d'observer la situation.

With the Toronto Raptors and the Vancouver Grizzlies, we're still trying to better understand our business, and therefore we were very careful when we were here last Thursday—those members who were here—not to ask for any support at that time and to say that really what we are trying to do is to monitor the situation.


Comme tous ceux qui ont traité de ce point jeudi dernier l'ont admis, une motion portant création d'un comité peut être débattue.

As everyone who spoke on this point last Thursday seemed to acknowledge, a motion to create a special committee is debatable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeudi dernier—ceux ->

Date index: 2025-05-23
w