Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soigneusement veillé jeudi dernier—ceux » (Français → Anglais) :

- reconnaître les nouveaux défis qui pose la pression migratoire et relever ces derniers dans le cadre d'une stratégie d'intégration réussie, soit parce que les États membres concernés n'accueillent des immigrants que depuis quelques années, comme ceux du sud de l'UE, soit parce qu'ils sont à la veille d'une période d'immigration accrue, comme c'est le cas dans certains nouveaux États membres.

- Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the Member States concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new Member States.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements de la semaine dernière en ont fait une semaine particulièrement triste et difficile pour ceux qui considèrent que la liberté et le racisme sont des questions importantes. Six migrants provenant de différents pays africains ont été tués par la Camorra en Italie, jeudi dernier. On les accusait de vendre de la drogue et d’être des criminels, mais cela s’est révélé complètement faux.

- (IT) Mr President, ladies and gentlemen, events over the last week have made it a particularly sad and difficult week for those for whom liberty and racism are important issues: six migrants from various African countries were killed by the Camorra in Italy, last Thursday; originally they were accused of being pushers and criminals, but that was then discovered to be completely untrue.


Jeudi dernier, la Conférence des présidents a approuvé cette discrimination envers ceux d’entre nous qui s’opposent à la Constitution.

Last Thursday the Conference of Presidents approved this discrimination against those of us who oppose the Constitution.


Jeudi dernier, à la veille de la Coupe du monde, plusieurs collègues et moi-même sommes venus vous voir, Monsieur le Commissaire, afin de discuter de ce problème et de présenter deux pétitions.

Last Thursday, on the eve of the World Cup, several colleagues and I came to see you, Commissioner, to discuss this problem and present two petitions.


- reconnaître les nouveaux défis qui pose la pression migratoire et relever ces derniers dans le cadre d'une stratégie d'intégration réussie, soit parce que les États membres concernés n'accueillent des immigrants que depuis quelques années, comme ceux du sud de l'UE, soit parce qu'ils sont à la veille d'une période d'immigration accrue, comme c'est le cas dans certains nouveaux États membres;

- Recognise new challenges in migratory pressure and address them through a successful integration strategy, either because the Member States concerned have only been welcoming immigrants over the last few years, such as the Member States in the south of the EU, or because they are at the eve of a period of more immigration, as is the case in some of the new Member States;


Madame la Présidente, jeudi dernier avait lieu une réunion avec des experts venus des pays candidats à l'adhésion et ceux-ci ont mentionné l'absence d'une telle structure.

Last Thursday, there was a meeting involving experts from the acceding countries who alerted us to the lack of such a structure.


11. considère que l'organisme qui élabore la réglementation devrait être indépendant de celui qui veille à son application et que ceux qui s'estiment lésés devraient disposer d'un recours contre ce dernier;

11. Considers that the body that creates the regulations should be separate from the body that applies or enforces such regulations and that there should be provision for appeal against the latter by those affected;


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, cette question a été posée hier, avant-hier, la veille, vendredi dernier, jeudi dernier, mercredi dernier, et le premier ministre, la ministre et le président du Conseil du Trésor y ont répondu à chaque fois.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, these questions were asked yesterday, the day before, the day before, last Friday, last Thursday, last Wednesday, and the Prime Minister, the minister and the President of the Treasury Board have answered every single one of them.


Avec les Raptors de Toronto et les Grizzlies de Vancouver, nous essayons encore de mieux comprendre comment gérer nos activités, et nous avons très soigneusement veillé, jeudi dernier—ceux d'entre nous qui étions ici—, à ne pas demander d'aide pour le moment et à expliquer que ce que nous essayons réellement de faire est d'observer la situation.

With the Toronto Raptors and the Vancouver Grizzlies, we're still trying to better understand our business, and therefore we were very careful when we were here last Thursday—those members who were here—not to ask for any support at that time and to say that really what we are trying to do is to monitor the situation.


Ceux qui ont conçu ce régime ont soigneusement veillé à ne pas entrer en conflit avec les intérêts des organismes de bienfaisance.

The people who devised that scheme were careful not to conflict with the interests of charities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soigneusement veillé jeudi dernier—ceux ->

Date index: 2023-11-29
w