Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean chrétien eut témoigné " (Frans → Engels) :

Bob Mills donne avis de la motion suivante : En vertu de l’article 18 de la Loi constitutionnelle, de l’article 4 de la Loi sur le Parlement du Canada et de l’alinéa 108(1)a) du Règlement, que ce comité fasse enquête sur les événements entourant la suppression d’une manifestation légale à la conférence de l’Organisation de coopération économique Asie-Pacifique à Vancouver en 1997 et présente un rapport à la Chambre des communes. Les personnes suivantes devront être appelées à témoigner devant le comité : le très honorable Jean Chrétien, ...[+++]

Bob Mills gave notice of a motion which is as follows: Pursuant to section 18 of the Constitution Act, section 4 of the Parliament of Canada Act and section 108(1)(a) of the Standing Orders, this committee study and report back to the House on the events surrounding the suppression of a legal protest of the APEC conference in Vancouver in 1997 and that the following people be called before this committee as witnesses: The Right Honourable Prime Minister Jean Chrétien, The Honourable Lloyd Axworthy, Mr. Jean Pelletier (Chief of Staff) and Mr. Jean Carle (Former Director of Operations within the PMO).


Ce n’est qu’en 2003 qu’a commencé à se répandre au pays l’idée que le Canada avait redéployé des troupes en Afghanistan pour apaiser les Américains après que le premier ministre Jean Chrétien eut refusé de soutenir les forces américaines en Iraq.

In was only in 2003 that a feeling developed among some Canadians that Canada re-deployed troops back to Afghanistan to appease the Americans, after former Prime Minister Jean Chrétien refused to join forces with them in Iraq.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, après que Jean Chrétien eut témoigné devant la Commission Gomery et manifesté son mépris à l'égard de cette enquête, le premier ministre a rencontré les membres de son caucus, a levé les bras en signe de victoire et leur a dit que M. Chrétien avait fait « un travail extraordinaire pour le Canada et pour le Parti libéral ».

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, after Jean Chrétien testified and showed his complete contempt at the Gomery inquiry, the Prime Minister met with his caucus, punched his fists wildly in the air and told them that Chrétien did, “a tremendous job for Canada and for the Liberal Party”.


Honorables sénateurs, les témoignages faits sous serment devant le comité Pearson par Jack Matthews et Paul LaBarge, le 21 septembre 1995, et les affirmations du collègue deM. Matthews à Ottawa, M. Ray Hession, qui a témoigné le 2 août 1995 et a déposé ses agendas, prouvent sans l'ombre d'un doute que Jack Matthews a participé, à Ottawa, le 17 janvier 1990, à une réunion où se trouvaient aussi M. Paul LaBarge et M. Jean Chrétien; cela s'est passé exactement six jours avant queM. Chrétien ne s ...[+++]

Honourable senators, by referring to both the sworn testimony of September 21, 1995 given before the Pearson committee by Jack Matthews and by Paul LaBarge, and referring to Mr. Matthews' Ottawa-based colleague Mr. Ray Hession, who had testified on August 2, 1995 and had tabled his diaries, it was proven without a doubt that Jack Matthews attended a meeting in Ottawa on January 17, 1990, at which both Mr. Paul LaBarge and Mr. Jean Chrétien were in attendance - just six days before Mr. Chrétien entered the race for ...[+++]


Les sénateurs se souviennent peut- être que, dans le cadre des audiences du Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes sur la Constitution, en 1980- 1981, qui était présidé par le sénateur Joyal alors qu'il siégeait à l'autre endroit, le ministre de la Justice de l'époque, Jean Chrétien, avait témoigné à plusieurs reprises. Celui-ci avait dit clairement, en ce qui a trait à la définition des droits à l'égalité, que cette définition ne devait pas être restrictive et qu'avec le temps d'autres droits ...[+++]

Honourable senators may recall that in the Special Joint Committee of the Senate and House of Commons on the Constitution of 1980-81, which Senator Joyal chaired as a member of the other place, the then Minister of Justice Jean Chrétien appeared several times as a witness and, on the question of the definition of equality rights, made clear that those rights were intended to be open-ended and that, as time evolved, other rights could become a part of section 15 of the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean chrétien eut témoigné ->

Date index: 2025-04-05
w