Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voulais évoquer était celui » (Français → Anglais) :

Le deuxième point que je voulais évoquer était celui des acides gras trans. Le fait que nous serons peut-être en mesure d'inviter demain la Commission européenne à proposer une interdiction des acides gras trans me réjouit au plus haut point.

The second point I wanted to take up was that of trans-fats. I am extremely glad that we shall perhaps be able to call on the Commission tomorrow to propose a ban on trans-fats.


Voilà, je voulais – comme vous me l’avez demandé, Monsieur le Président et votre Parlement – saisir l’occasion de ce débat sur la relance du marché intérieur pour évoquer ce secteur important, qui fera d’ailleurs partie des douze leviers de la relance du marché unique que j’ai évoqués au début de mon propos, à savoir celui de la commande publique et de la modernisation que nous allons proposer en accord avec vous, dans les prochaines semaines.

There we are. As you and your Parliament requested of me, Mr President, I wanted to take the opportunity of this debate on reviving the internal market to bring up this important area which will, moreover, constitute one of the 12 levers for reviving the Single Market that I referred to at the beginning of my speech, namely, that of public procurement and the modernisation that we are going to propose in agreement with you in the next few weeks.


Voilà un aspect de mon expérience que je voulais évoquer dans ce débat.

That is one aspect of my background which I bring to the debate.


Tout ce que je voulais souligner était que la députée s'est servie du tsunami et du bouclier antimissile et qu'elle était catégorique: quatre contre un étaient vigoureusement opposés à notre participation. Il s'agissait néanmoins d'une question qui reflétait bien la vision des Canadiens en ce qui a trait à la politique étrangère, comme ils l'ont montré par leur générosité en aidant les victimes du tsunami.

What I was merely pointing out was that the hon. member used both the tsunami and BMD and she was very categorical in her support: four to one, for those who were strongly against the idea of our participation; nevertheless an issue reflecting Canadians' concerns about foreign policy, as was expressed when they voted with their pocketbooks on the subject of the tsunami.


Hier, alors que je devais évoquer le rapport sur les instruments de défense commerciale, je voulais citer le rapport Muscardini du mois d’octobre, lorsque je me suis aperçu qu’une partie importante de ce rapport était manquante.

Yesterday, when I was to talk about the report on trade defence instruments, I wanted to quote the Muscardini report from October, whereupon I discovered that an important bit of it was missing.


Je me souviens que le sénateur Michael Kirby était là parce que le premier ministre lui a demandé si ce que je voulais faire était logique.

I specifically remember that Senator Michael Kirby was there because the Prime Minister asked him whether what I wanted to do made sense.


Je tiens à évoquer brièvement les propos de M. Mote: il serait peut-être un peu plus chatouilleux sur les questions de santé et de sécurité s’il avait déjà dû ramasser à la petite cuiller le corps d’un malheureux ouvrier qui a glissé d’un toit pour se tuer sur le trottoir d’en bas, parce qu’aucun échafaudage n’était disponible au moment de son travail, et s’il avait ensuite dû aller expliquer à la famille de ce malheureux pourquoi celui-ci était mort.

I would like briefly to refer to Mr Mote’s comments: he might be a bit more sanguine about the health and safety regulations if he had once had to gather up the remains of an unfortunate worker who had slipped off a roof and ended up dead on the street below because there was no scaffolding available during his work, and had then to go to the family of that unfortunate man and explain why he was dead.


Le deuxième point que je voulais évoquer est l'abolition du Sénat.

The second point I mentioned was the abolition of the Senate.


Un sujet que je voulais aborder - qui a été évoqué, je crois, par M. Sylla - est celui de la discrimination fondée sur la préférence sexuelle, qui représente une des multiples formes de discrimination.

I did want to bring up one particular subject – which Mr Sylla mentioned, I believe – that of discrimination on the basis of sexual preference, which is one of many forms of discrimination.


Je voulais évoquer rapidement ce qu'on essaie de faire.

I would like to quickly explain what we are trying to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voulais évoquer était celui ->

Date index: 2023-02-06
w