Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «je voudrais réitérer aujourd » (Français → Anglais) :

Enfin, je voudrais réitérer les observations du chef de notre parti qui a terminé son discours sur ce projet de loi en pressant le gouvernement et le Parlement de ne pas laisser le débat sur ce projet de loi les distraire de la tâche d'une importance capitale qui consiste à édifier un Canada meilleur, un Canada répondant aux espoirs, aux rêves, aux besoins et aux aspirations des Canadiens afin que nous n'ayons jamais à recourir au projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui.

Finally, I want to reiterate the comments of my leader. She closed her speech on this bill by urging the government and parliament not to allow work on this bill to distract them from the critically important task of building a better Canada, one that meets the hopes, dreams, needs and aspirations of our citizens so that the legislation we are debating today will never be required.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je voudrais défendre aujourd'hui le projet de loi C-61, mais je pense qu'on a oublié quelque chose dans le cas du C-61 et je voudrais en parler.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I rise today to speak in support of Bill C-61, but I feel there is something left out with regard to Bill C-61 and I wish to address that.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.

Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Today I would like to present you my view: my own 'scenario six', if you will".


Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


La Commission propose aujourd'hui de renforcer l'efficacité et l'efficience opérationnelles du système d'information Schengen (SIS), comme annoncé dans la communication ouvrant la voie à une union européenne de la sécurité réelle et effective et réitéré par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union.

The Commission is today proposing to strengthen the operational effectiveness and efficiency of the Schengen Information System (SIS), as announced in the Communication setting out the way forward towards the achievement of an effective and sustainable EU Security Union and as reiterated in President Juncker's State of the Union Address.


Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.


[Traduction] M. Jim Silye (Calgary-Centre): Madame la Présidente, je voudrais réitérer la philosophie de notre parti appliquée au débat du projet de loi à l'étude aujourd'hui.

[English] Mr. Jim Silye (Calgary Centre): Madam Speaker, I would like to reiterate our party's philosophy on debating the bill today.


Revenant à la motion dont la Chambre est saisie aujourd'hui, je voudrais réitérer, en guise de conclusion, que cette motion vise à fournir un important cadre à la réforme parlementaire actuelle et à venir, mais qu'il incombe quand même aux députés des deux côtés de la Chambre de la faire fonctionner.

I think I should return to the motion before us and to say in conclusion that I want to repeat that this motion is intended to provide an important new framework for both immediate and ongoing parliamentary reform. However, it will still be up to members on both sides of the House to make it work.


Au nom de mes électeurs de Prince George Peace River, je voudrais réitérer que je suis fier et heureux de représenter une énorme circonscription nordique qui se trouve tout juste au sud-ouest de la région dont il est question dans le projet de loi C-14.

I want to reiterate for the record and on behalf of my constituents of Prince George—Peace River that I am proud and pleased to represent a huge northern riding that is just southwest of the area we are discussing under Bill C-14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais réitérer aujourd ->

Date index: 2021-06-24
w