Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais néanmoins rappeler " (Frans → Engels) :

Il y a pour cela trois conditions que je voudrais rapidement rappeler.

There are three pre-conditions for that to happen:


En troisième lieu, je voudrais faire un rappel sur la procédure juridique en cours.

And thirdly, a reminder about the ongoing legal process.


Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


Je voudrais néanmoins rappeler à tout le monde la raison pour laquelle nous avons demandé un règlement spécial.

However, I would like to remind everyone of the reason why we called for the special regulation.


Je voudrais néanmoins rappeler qu’en ce qui concerne l’objectif de l’Union européenne visant à offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice en élaborant une action en commun entre les États membres dans le domaine de la coopération policière, le Conseil a adopté en décembre 2007 une recommandation relative à un manuel destiné aux autorités de police et de sécurité concernant la coopération lors d’événements majeurs revêtant une dimension internationale.

Nevertheless, I would like to recall that, having regard to the European Union’s objective to provide citizens with a high level of safety within an area of freedom, security and justice by developing common action among the Member States in the field of police cooperation, the Council has adopted in December 2007 a Recommendation concerning a Handbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension.


Je voudrais néanmoins rappeler à la Commission que les États-Unis allouent pas moins de 67 % de leur budget agricole à des programmes alimentaires destinés aux plus défavorisés, ce qui présente également l’avantage supplémentaire d’aider leurs agriculteurs et éleveurs de manière préférentielle.

I would like to remind the Commission, however, that the United States devotes nothing more and nothing less than 67% of its agricultural budget to food programmes for the most disadvantaged, which also has the add-on benefit of preferentially helping its farmers and cattlemen.


Elle rappelle néanmoins que la question de la délimitation entre les articles 290 et 291 du TFUE est actuellement examinée par la Cour de justice dans le cadre de l'affaire «biocides».

Nevertheless, the European Commission recalls that the question of delimitation between Articles 290 and 291 TFEU is currently under examination by the Court of Justice of the European Union in the ‘biocides’ case.


Je voudrais néanmoins rappeler à la commissaire qu’une délégation de parlementaires libanais, dont deux membres du Hezbollah, ont rendu visite à notre Parlement hier.

Nevertheless, I should like to remind the Commissioner that a delegation of Lebanese parliamentarians, two of whom were members of Hezbollah, visited our Parliament yesterday.


Sauf votre respect, je voudrais néanmoins rappeler au Parlement que le projet de cadre des négociations et le processus global de réforme défini par la Commission sont précisément conçus pour répondre à ces préoccupations.

I would, however, respectfully remind Parliament that the draft negotiating framework, and the overall reform process set out by the Commission, are designed to address exactly those concerns.


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un reco ...[+++]

For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais néanmoins rappeler ->

Date index: 2022-05-04
w