Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je voudrais cependant faire » (Français → Anglais) :

Il faut cependant faire plus.

However, more needs to be done.


À l’avenir, un certain nombre d’applications pourraient cependant faire décoller le marché.

A number of applications in the future might however trigger market growth.


Je voudrais cependant faire remarquer que les gouvernements qui parlent de ce plan Marshall sont également ceux qui estimeront que même 1 % du produit économique de l’Union européenne est un prix trop élevé à payer.

I would also observe, however, that the same governments that are discussing this will believe even 1% of the total economic output to be too high a price for the European Union.


Je voudrais cependant faire deux remarques concernant la nouvelle stratégie, qui couvre je crois les bases, mais il importe de mentionner deux choses.

I would like to make two remarks, however, about the new strategy which I believe covers the basics, but it is important to mention two things.


Ils devraient cependant faire l'objet de la même procédure de demande que les autres essais cliniques, dans le but de garantir la sécurité des participants.

In order to ensure subject safety they should however be subject to the same application procedure as any other clinical trial.


Ce que je voudrais cependant faire, c’est féliciter la Serbie pour son approche responsable et proactive et pour sa collaboration dans le contexte d’initiatives régionales telles que le pacte de stabilité et le CEFTA (accord de libre-échange d’Europe centrale).

What I would like to do, however, is to commend Serbia for its responsible and proactive approach and its collaboration in the context of regional initiatives such as the Stability Pact and CEFTA (Central European Free Trade Agreement).


Je voudrais cependant faire observer qu'il y a un amendement vraiment très intéressant de M. Zappalà, qui va dans le sens d'un compromis - c'est l'amendement 147 -, et qui permet d'assurer, au cas où une augmentation de ces seuils devait être décidée, que les principes fondamentaux de cette directive s'appliquent également pour toutes les passations qui se situent en dessous de ces seuils.

I would, though, like to point out that Mr Zappalà has made a very interesting proposal. I refer to Amendment No 147 which is by way of a compromise in the event of an increase in the threshold values being decided on and is designed to ensure that the fundamental principles of this Directive apply to all contracts awarded under this threshold as well.


Je voudrais cependant faire remarquer que, bien que nous appréciions les nouvelles mesures de sécurité concernant les abords, ce bâtiment doit fonctionner dans l'intérêt de ses membres.

I should like to point out, though, that whilst we welcome the new security on the periphery, this building has to operate in the interests of Members.


D'une manière générale, les États membres se conforment à l'article 7, paragraphe 1, de la décision-cadre; les systèmes de protection et d'assistance pourraient cependant faire l'objet d'un examen plus approfondi, car la Commission n’a reçu que peu d'informations sur la transposition de l'article 7, paragraphes 2 et 3.

Generally speaking, Member States comply with Article 7(1) of the Framework Decision; however protection and assistance regimes may be subject to further examination as the Commission received only limited information concerning the implementation of Article 7(2) and (3).


Il faut cependant faire la distinction entre deux sous-groupes :

However, a distinction must be made between two sub-groups:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais cependant faire ->

Date index: 2024-06-14
w